Mohammed Assaf - Seyouf El ezz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Assaf - Seyouf El ezz




Seyouf El ezz
Swords of Glory
يا ارض ترابك عطر للدار ، ريحـة غـار
O land, your soil is fragrant to the house, a scent of laurel
سبحان الـ عاطيهـا
Glory be to the Giver
و رجآل ع حبآتهـا بتغـار
And men are jealous of her love
لـو حـداا آتطلع فيهـا
If someone looks at her
لِك يآرب ، يــــاارب!
Yours, o Lord, o Lord!
مكتوب عنـا صآر نحمـي وطـن بـ حجآر
It is written that we must defend our homeland with stones.
و بـ حجآر نبنيهــا
And with stones we will build it
يآ هـلا و الله بـ رجآلنـا
O welcome by God to our men
يآ سيـوف العـز قبآلنـاا ، فرسآن تتحدي العـدا
O swords of glory before us, knights that defy the enemy
بـ قلوب صُلب جبآلنـا
With hearts of solid mountains
يآ أميـرة قلبـي لآ تخآفـي
O princess of my heart, do not fear
آسمـك و بلآدي ع شفآفــي ، لآشيلـك و الله ع آكتافـي
Your name and my country are on my lips, I will carry you on my shoulders
و نكتبب بالحـب كتآبنـا
And we will write our story in love
يآ ربعـي و اغلـي آحبابـي
O my friends and dearest loved ones
يآ قلبـي الـ عآيـش بـ ترابـــي
O my heart that lives in your soil
مآ عنـدي غآلـي بـ حسآبـي الآ نآسـك يآ آرضــي
I have nothing dearer than your people, O my land
يآ دار محروس أبوابـك
O home, your doors are protected
ع النــاآر تركـض شبآبـك
Your youth run to the fire
و ختيـار آغلـي أحبابـك
And your elders are the best of your loved ones
متلـك غالـي يآ ترابنــاا .
You are precious, O my land.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.