Paroles et traduction Mohammed Assaf - Ya Hal Arab
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نار
قهيوتكم
ولعاني
The
fire
of
your
coffee
is
my
curse
مدخل
خيمتكن
مفتوح
The
entrance
to
your
tent
is
open
تايه
ومضيع
عنواني
I'm
lost
and
my
address
is
misplaced
دلوني
وين
بدي
روح
Tell
me
where
I
should
go
وين
رحتو
يا
هالعرب
Where
have
you
gone,
O
Arab?
في
لي
بديرتكن
طلب
I
have
a
request
of
you
in
your
village
مجروح
وانتو
السبب
I'm
wounded
and
you're
the
reason
قاصدكم
ع
اخر
روح
I'm
coming
to
you
with
my
last
breath
بنية
منكم
صابتني
A
girl
from
among
you
has
smitten
me
بسهام
عيونا
رمتني
She
shot
me
with
the
arrows
of
her
eyes
جوه
بقلبي
جرحتني
She
wounded
me
in
my
heart
تركتني
وحدي
مجروح
She
left
me
wounded
and
alone
وين
رحتو
يا
هالعرب
Where
have
you
gone,
O
Arab?
في
لي
بديرتكن
طلب
I
have
a
request
of
you
in
your
village
مجروح
وانتو
السبب
I'm
wounded
and
you're
the
reason
قاصدكم
ع
اخر
روح
I'm
coming
to
you
with
my
last
breath
جاي
واللي
بيصير
بيصر
I
am
coming
and
whatever
happens,
happens
زنبي
والله
ما
هو
كبير
By
God,
my
sin
is
not
so
great
سر
العاشق
ما
هو
صغير
The
secret
of
a
lover
is
not
small
وعيونو
بالسر
تبوح
And
his
eyes
speak
the
secret
وين
رحتو
يا
هالعرب
Where
have
you
gone,
O
Arab?
في
لي
بديرتكن
طلب
I
have
a
request
of
you
in
your
village
مجروح
وانتو
السبب
I'm
wounded
and
you're
the
reason
قاصدكم
ع
اخر
روح
.
I'm
coming
to
you
with
my
last
breath.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.