Paroles et traduction Mohammed Assaf - عللومة عللومة
عاللوووووووومة
Heyyyyyyyy
عاللومة
عاللومة
My
Love,
my
Love
اعطيني
أي
معلومه
Give
me
some
information
حبك
حارق
أنفاسي
Your
love
burns
my
breath
و
سارق
من
عيني
نومه
And
steals
sleep
from
my
eyes
مجنونك
مجنونك
Crazy
for
you,
crazy
for
you
قلبي
من
يوم
يومه
My
heart
from
the
first
day
انا
عشقان
عيونك
I
am
in
love
with
your
eyes
و
العاشق
مين
يلومه
And
who
can
blame
a
lover?
عاللومة
عاللومة
My
Love,
my
Love
اعطيني
أي
معلومه
Give
me
some
information
حبك
حارق
أنفاسي
Your
love
burns
my
breath
و
سارق
من
عيني
نومه
And
steals
sleep
from
my
eyes
مجنونك
مجنونك
Crazy
for
you,
crazy
for
you
قلبي
من
يوم
يومه
My
heart
from
the
first
day
انا
عشقان
عيونك
I
am
in
love
with
your
eyes
و
العاشق
مين
يلومه
And
who
can
blame
a
lover?
و
من
إي
لا
عن
عالا
And
from
now
on
شيب
شعر
راسي
My
hair
has
turned
gray
لا
ارتاح
بالي
و
لا
I
have
no
peace
of
mind
and
حن
قلبك
القاسي
Your
cruel
heart
has
softened
و
من
إي
لا
عن
عالا
And
from
now
on
شيب
شعر
راسي
My
hair
has
turned
gray
لا
ارتاح
بالي
و
لا
I
have
no
peace
of
mind
and
حن
قلبك
القاسي
Your
cruel
heart
has
softened
و
عاللومة
عاللومة
My
Love,
my
Love
اعطيني
أي
معلومه
Give
me
some
information
حبك
حارق
أنفاسي
Your
love
burns
my
breath
و
سارق
من
عيني
نومه
And
steals
sleep
from
my
eyes
لالا
و
ألف
لالا
No,
no,
a
thousand
times
no
ابعد
عنك
لالا
I
will
stay
away
from
you,
no
قلبي
بصدرك
My
heart
is
in
your
chest
لأحطه
و
آخذ
قلبك
بداله
To
put
it
down
and
take
yours
instead
حلاك
مبكيني
Your
beauty
makes
me
cry
خاطف
نظر
عيني
You
catch
my
eye
يا
با
بالحب
ما
في
مراجل
Oh,
boy,
there
are
no
men
in
love
ما
في
يا
يما
ارحميني
There
are
no
men,
oh,
mom,
have
mercy
on
me
لالا
و
ألف
لالا
No,
no,
a
thousand
times
no
يا
با
ابعد
عنك
لالا
Oh,
boy,
I
will
stay
away
from
you,
no
قلبي
بصدرك
My
heart
is
in
your
chest
لأحطه
و
آخذ
قلبك
بداله
To
put
it
down
and
take
yours
instead
حلاك
مبكيني
Your
beauty
makes
me
cry
يا
با
خاطف
نظر
عيني
Oh,
boy,
you
catch
my
eye
بالحب
ما
في
مراجل
There
are
no
men
in
love
ما
في
يا
يما
ارحميني
There
are
no
men,
oh,
mom,
have
mercy
on
me
و
من
إي
لا
عن
عالا
And
from
now
on
شيب
شعر
راسي
My
hair
has
turned
gray
لا
ارتاح
بالي
و
لا
I
have
no
peace
of
mind
and
حن
قلبك
القاسي
Your
cruel
heart
has
softened
و
من
إي
لا
عن
عالا
And
from
now
on
شيب
شعر
راسي
My
hair
has
turned
gray
لا
ارتاح
بالي
و
لا
I
have
no
peace
of
mind
and
حن
قلبك
القاسي
Your
cruel
heart
has
softened
و
عاللومة
عاللومة
My
Love,
my
Love
اعطيني
أي
معلومه
Give
me
some
information
حبك
حارق
أنفاسي
Your
love
burns
my
breath
و
سارق
من
عيني
نومه
And
steals
sleep
from
my
eyes
أنا
عاللومة
عاللومة
My
Love,
my
Love
و
اعطيني
أي
معلومه
And
give
me
some
information
حبك
حارق
أنفاسي
Your
love
burns
my
breath
و
سارق
من
عيني
نومه
And
steals
sleep
from
my
eyes
مجنونك
مجنونك
Crazy
for
you,
crazy
for
you
قلبي
من
يوم
يومه
My
heart
from
the
first
day
انا
عشقان
عيونك
I
am
in
love
with
your
eyes
و
العاشق
مين
يلومه
And
who
can
blame
a
lover?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.