Paroles et traduction Mohammed Assaf - يالي القمر
حبيبي
بشوفتي
في
علاج
روحو
My
love,
come
let
me
heal
your
soul
ارحموني
يا
هَلي
بلا
علاج
روحو
Have
mercy
on
me,
my
dear,
don't
heal
your
soul
اسكبوا
دموعي
السخينة
على
جروحو
Let
me
shed
my
warm
tears
on
your
wounds
زوروه
و
طمّنوني
الجرح
طاب
Visit
him
and
assure
me
that
his
wound
has
healed
يلّي
القمر
عندكم،
رابي
من
عمر
الزغَر
Oh,
you
who
have
the
moon
with
you,
my
Lord,
from
a
young
age
فَيِّة
سود
خيامكم،
ما
تخفي
عني
القمر
Your
tents
are
black,
but
they
don't
hide
the
moon
from
me
ضاوي
ضاوي
ضاوي،
حسن
القمر
بدّاوي
Shining,
shining,
shining,
the
beauty
of
the
moon
is
a
healer
قلبي
ع
القُربى
ناوي،
ردّوا
عليّا
خبر
My
heart
is
set
on
being
close
to
you,
tell
me
some
news
يا
اهل
الديرة
الشرقية،
قاصدكم
خير
و
طالب
Oh,
people
of
the
east,
I
seek
your
well-being
and
desire
يدّ
القمر
البنيَّة،
وقلبي
ع
حُبّا
دايب
Give
the
brown-skinned
moon,
and
my
heart
melts
with
love
ضاوي
ضاوي
ضاوي،
حسن
القمر
بدّاوي
Shining,
shining,
shining,
the
beauty
of
the
moon
is
a
healer
قلبي
ع
القُربى
ناوي،
ردّوا
عليّا
خبر
My
heart
is
set
on
being
close
to
you,
tell
me
some
news
يلّي
القمر
عندكم،
رابي
من
عمر
الزغَر
Oh,
you
who
have
the
moon
with
you,
my
Lord,
from
a
young
age
فَيِّة
سود
خيامكم،
ما
تخفي
عني
القمر
Your
tents
are
black,
but
they
don't
hide
the
moon
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.