Mohammed Aziz feat. Shabina Yasmeen - Soneete Aaj Amra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Aziz feat. Shabina Yasmeen - Soneete Aaj Amra




Soneete Aaj Amra
Сегодня мы с тобой в музыке
У-а-а-а-а-а
А-а-а-а
সংগীতে আজ
Сегодня в музыке
সংগীতে আজ
Сегодня в музыке
আমরা দু'জন
Мы вдвоем
আমরা দু'জন
Мы вдвоем
এক হয়ে যে রই
Соединились как одно
তুমি বাঁশি আমি বীণা হয়ে
Ты флейта, я вина,
সুরে সুরে কথা কই।।
Мелодией ведем беседу.
А-а-а-а-а
А-а-а-а-а
সংগীতে আজ
Сегодня в музыке
আমরা দু'জন
Мы вдвоем
এক হয়ে যে রই
Соединились как одно
তুমি বাঁশি আমি বীণা হয়ে
Ты флейта, я вина,
সুরে সুরে কথা কই।
Мелодией ведем беседу.
А-а-а-а-а
А-а-а-а-а
গানই আমার প্রাণ যে গো তাই
Песня моя душа, поэтому
গানকে ভালোবাসি
Песню люблю,
মনের খেয়াল পাল উড়িয়ে
Мысли мои, словно парус,
গানের স্রোতে ভাসি
В потоке песни плывут.
কূল না পেলাম অকূল গাঙে
Берега не нашел в бескрайней реке,
অনেক সুখী হই
Очень счастлив я,
তুমি বাঁশি আমি বীণা হয়ে
Ты флейта, я вина,
সুরে সুরে কথা কই।।
Мелодией ведем беседу.
А-а-о-о-о
А-а-а-а-а
সংগীতে আজ
Сегодня в музыке
আমরা দু'জন
Мы вдвоем
এক হয়ে যে রই
Соединились как одно
এক হয়ে যে রই
Соединились как одно
আকাশ বলে আলো দিলাম
Небо сказало: дал свет",
ফুলেরা মুখ তোলো
Цветы подняли лица,
অনেক দিনের অনেক আশা
Долгожданная надежда
পূর্ণ যে আজ হল-
Сегодня исполнилась.
স্বপ্ন যখন দেখছি জেগে
Когда вижу сны наяву,
চোখে কেনগো ওই
Почему в глазах твоих слезы?
তুমি বাঁশি আমি বীনা হয়ে
Ты флейта, я вина,
সুরে সুরে কথা কই।।
Мелодией ведем беседу.
А-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а
সংগীতে আজ
Сегодня в музыке
আমরা দু'জন
Мы вдвоем
এক হয়ে যে রই
Соединились как одно
এক হয়ে যে রই
Соединились как одно
গান যে আমার গান ছিলনা
Песня не была моей песней
তুমি আসার আগে
До твоего прихода.
তোমায় পাওয়ার পরে গান
После встречи с тобой эта песня
গান হল কত রাগে
Стала песней страсти.
বল এবার আমি কি তোমার
Скажи, теперь я
মনের মত নই
Не по душе тебе?
তুমি বাঁশি আমি বীনা হয়ে
Ты флейта, я вина,
সুরে সুরে কথা কই।।
Мелодией ведем беседу.
А-а-а-а-а-а
А-а-а-а-а-а
সংগীতে আজ
Сегодня в музыке
আমরা দু'জন
Мы вдвоем
এক হয়ে যে রই
Соединились как одно
তুমি বাঁশি আমি বীণা হয়ে
Ты флейта, я вина,
সুরে সুরে কথা কই।।
Мелодией ведем беседу.
А-а-а-а-а
আ।।।।
А-а-а-а-а.





Writer(s): BAPPI LAHIRI, PULAK BANDHOPADHYAY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.