Mohammed Aziz - Bhagwan Kis Qasoor Ki, Pt. 2 - traduction des paroles en allemand




Bhagwan Kis Qasoor Ki, Pt. 2
Bhagwan Kis Qasoor Ki, Pt. 2
Is ghar kee har eent pe likhi qurabaani kee kahaani
Auf jedem Ziegel dieses Hauses steht die Geschichte von Opfern geschrieben.
Maati mola bech dee kisne ye purakhon kee nishaani?
Wer hat diesen Boden, dieses Erbe meiner Ahnen, verkauft, meine Liebste?
Jiskoo lahoo se sincha maine, ujaad gaya vo gulshan
Den Garten, den ich mit meinem Blut genährt habe, ist verwüstet.
Maala tuuti, bikhare moti, kho gaya mera jeevan
Die Kette ist gerissen, die Perlen verstreut, mein Leben verloren, meine Liebste.
Bhaghavaan kis qusur kee dee hai muje sazaa
Gott, für welche Schuld hast du mich so bestraft?
Zindagi yahi hai to hai zindagi mein kya
Wenn das Leben so ist, was gibt es dann noch im Leben, meine Liebste?
Zindagi yahi hai to hai zindagi mein kya
Wenn das Leben so ist, was gibt es dann noch im Leben?
Zindagi yahi hai to hai zindagi mein kya
Wenn das Leben so ist, was gibt es dann noch im Leben, meine Liebste?





Writer(s): Bappi Lahiri, Indeewar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.