Paroles et traduction Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Dard-e-Gong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نمیدانم
چه
میخواهم
بگویم
I
do
not
know
what
I
want
to
say
زبانم
در
دهان
باز
بسته
است
My
tongue
is
locked
inside
my
mouth
در
تنگ
قفس
باز
است
وافسوس
The
cage
is
open
in
vain
که
بال
مرغ
آوازم
شکسته
است
My
voice
has
lost
its
wings
نمیدانم
چه
میخواهم
بگویم
I
do
not
know
what
I
want
to
say
غمی
در
استخوانم
می
گدازد
A
sorrow
melts
within
my
bones
خیال
نا
شناسی
آشنا
رنگ
The
haunting
presence
of
an
unknown
گهی
می
سوزدم
گه
می
نوازد
Sometimes
burns,
sometimes
soothes
پریشان
سایه
ای
آشفته
آهنگ
A
shattered
shadow,
a
dissonant
song
ز
مغزم
می
تراود
گیج
وگمراه
Seeps
from
my
mind,
confused
and
lost
چو
روح
خوابگردی
مات
و
مدهوش
Like
a
sleepwalker's
spirit,
dazed
and
entranced
که
بی
سامان
به
ره
افتد
شبانگاه
Wandering
aimlessly
at
night
درون
سینه
ام
دردیست
خونبار
Within
my
breast,
a
wound
that
bleeds
که
همچون
گریه
میگیرد
گلویم
A
cry
that
strangles
my
throat
غمی
آشفته
دردی
گریه
آلود
A
sorrow,
a
pain
that
weeps
نمیدانم
چه
می
خواهم
بگویم
I
do
not
know
what
I
want
to
say
نمیدانم
چه
می
خواهم
بگویم
I
do
not
know
what
I
want
to
say
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barakat
date de sortie
05-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.