Paroles et traduction Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Intro: Bar Atash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intro: Bar Atash
Intro: Bar Atash
تقاص
چی
رو
میگیری
که
تا
اینجا
کشوندیمون
What
retribution
do
you
seek
by
bringing
us
here?
کجای
راهو
کج
رفتیم
که
تا
اینجا
رسوندیمون
Where
did
we
go
wrong
to
end
up
here?
اگه
من
جای
تو
بودم
میون
این
همه
دردم
If
I
were
in
your
place,
amidst
all
this
pain,
یه
روز
از
چشم
این
مردم
تو
رو
پنهون
نمیکردم
I
would
not
hide
you
from
the
people
any
day.
تو
رفتی
بعد
تو
حالم
یه
حالی
مثل
مردن
بود
You
left,
and
after
you
left,
my
state
was
like
that
of
a
dying
man.
تو
هم
تنها
شدی
اما
کجا
حالت
مث
من
بود
You,
too,
became
lonely,
but
where
did
your
state
match
mine?
تو
رفتی
بعد
تو
حالم
یه
حالی
مثل
مردن
بود
You
left,
and
after
you
left,
my
state
was
like
that
of
a
dying
man.
تو
هم
تنها
شدی
اما
کجا
حالت
مث
من
بود
You,
too,
became
lonely,
but
where
did
your
state
match
mine?
اگه
دلگیری
از
دنیا
منم
مثل
تو
آشفتم
If
you
are
upset
with
the
world,
I
am
also
distraught
like
you.
ولی
من
جای
تو
بودم
به
مردم
راست
میگفتم
But
if
I
were
in
your
place,
I
would
tell
the
people
the
truth.
یه
دردی
سوخت
تو
سینم
که
تو
از
خاطرم
بردی
A
pain
burned
in
my
chest
that
you
banished
from
my
memory.
من
اون
زخمی
رو
خوردم
که
تو
از
حس
کردنش
مردی
I
suffered
that
wound
that
you
perished
from
feeling.
تقاص
دلکشی
های
یه
آدم
تو
همین
دنیاست
The
retribution
for
flirting
with
someone
is
in
this
world.
بذار
مارو
بسوزونن...
جهنم
تو
همین
دنیاست
Let
them
burn
us...
Hell
is
in
this
world.
جهنم
تو
همین
دنیاست.
Hell
is
in
this
world.
تو
رفتی
بعد
تو
حالم
یه
حالی
مثل
مردن
بود
You
left,
and
after
you
left,
my
state
was
like
that
of
a
dying
man.
تو
هم
تنها
شدی
اما
کجا
حالت
مث
من
بود
You,
too,
became
lonely,
but
where
did
your
state
match
mine?
تو
رفتی
بعد
تو
حالم
یه
حالی
مثل
مردن
بود
You
left,
and
after
you
left,
my
state
was
like
that
of
a
dying
man.
تو
هم
تنها
شدی
اما
کجا
حالت
مث
من
بود
You,
too,
became
lonely,
but
where
did
your
state
match
mine?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barakat
date de sortie
05-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.