Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Intro: Bar Atash - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Intro: Bar Atash




Intro: Bar Atash
Вступление: В огне
تقاص چی رو میگیری که تا اینجا کشوندیمون
За что ты мстишь, что довела нас до такого?
کجای راهو کج رفتیم که تا اینجا رسوندیمون
Где мы сбились с пути, что оказались здесь?
اگه من جای تو بودم میون این همه دردم
Если бы я был на твоем месте, среди всей этой боли,
یه روز از چشم این مردم تو رو پنهون نمیکردم
Я бы ни дня не скрывал тебя от глаз этих людей.
تو رفتی بعد تو حالم یه حالی مثل مردن بود
Ты ушла, и после тебя мое состояние было подобно смерти.
تو هم تنها شدی اما کجا حالت مث من بود
Ты тоже осталась одна, но разве тебе было так же, как мне?
تو رفتی بعد تو حالم یه حالی مثل مردن بود
Ты ушла, и после тебя мое состояние было подобно смерти.
تو هم تنها شدی اما کجا حالت مث من بود
Ты тоже осталась одна, но разве тебе было так же, как мне?
اگه دلگیری از دنیا منم مثل تو آشفتم
Если тебе тяжело в этом мире, я тоже, как и ты, смятен.
ولی من جای تو بودم به مردم راست میگفتم
Но на твоем месте я бы сказал людям правду.
یه دردی سوخت تو سینم که تو از خاطرم بردی
Боль жжет в моей груди, потому что ты стерла меня из своей памяти.
من اون زخمی رو خوردم که تو از حس کردنش مردی
Я принял ту рану, от которой ты умерла, не почувствовав ее.
تقاص دلکشی های یه آدم تو همین دنیاست
Расплата за кокетство человека в этом мире.
بذار مارو بسوزونن... جهنم تو همین دنیاست
Пусть нас сожгут... Ад в этом мире.
جهنم تو همین دنیاست.
Ад в этом мире.
تو رفتی بعد تو حالم یه حالی مثل مردن بود
Ты ушла, и после тебя мое состояние было подобно смерти.
تو هم تنها شدی اما کجا حالت مث من بود
Ты тоже осталась одна, но разве тебе было так же, как мне?
تو رفتی بعد تو حالم یه حالی مثل مردن بود
Ты ушла, и после тебя мое состояние было подобно смерти.
تو هم تنها شدی اما کجا حالت مث من بود
Ты тоже осталась одна, но разве тебе было так же, как мне?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.