Paroles et traduction Mohammed Esfahani, Mohammad Esfahani, Pouya Nikpour, Pedram Keshtkar, Alireza Kohandeiri, Mehrad Sharif, Arya Aziminejad, Kamil Yaghmaei, Amiryal Arjomand & Pirooz Arjomand - Setarey-e-Gharib
Setarey-e-Gharib
Setarey-e-Gharib
چه
در
دل
من/
چه
در
سر
تو/
من
از
تو
رسیدم
/به
باور
تو
What
is
in
my
heart/
What
is
in
your
mind/
I
have
reached
you/
to
believe
you
تو
بودی
و
من/به
گریه
نشستم/
برابر
تو/
به
خاطر
تو/
به
گریه
نشستم/
بگو
چکنم
You
were
there
and
I/
I
started
to
cry/
before
you/
because
of
you/
I
started
to
cry/
tell
me
what
to
do
با
تو
/شوری
در
جان
/بی
تو
/جانی
ویران
/از
این
زخم
پنهان
/می
میرم
With
you/
a
passion
in
my
soul/
without
you/
a
soul
devastated/
from
this
hidden
wound/
I'll
die
نامت/
در
من
باران/
یادت/
در
دل
طوفان/
با
تو/
امشب
پایان
میگیرم
Your
name/
in
me
like
rain/
your
memory/
in
my
heart
like
a
storm/
with
you/
tonight
I'll
come
to
an
end
نه
بی
تو
سکوت/
نه
بی
تو
سخن
/به
یاد
تو
بودم
/به
یاد
تو
من
Without
you
no
silence/
without
you
no
speech/
I
was
lost
in
your
memory/
lost
in
your
memory
ببین
غم
تو
/رسیده
به
جان
/و
دویده
به
تن/
ببین
غم
تو
/رسیده
به
جانم/
بگو
چه
کنم
See
your
sorrow/
has
reached
my
soul/
and
has
run
through
my
body/
see
your
sorrow/
has
reached
my
soul/
tell
me
what
to
do
با
تو/
شوری
در
جان/
بی
تو
/جانی
ویران
/ از
این/
زخم
پنهان
/می
میرم/
می
میرم
With
you/
a
passion
in
my
soul/
without
you/
a
soul
devastated/
from
this/
hidden
wound/
I'll
die
/ I'll
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Barakat
date de sortie
05-12-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.