Paroles et traduction Mohammed Irfan feat. Karthik - Behene De Mujhe Behene De (From "Raavan")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behene De Mujhe Behene De (From "Raavan")
Позволь мне течь (Из фильма "Raavan")
Arrey
aankh
se
boondh
gira
koi,
chingari
ka
tukda
jala
koi
Кто-то
уронил
слезу
из
глаз,
словно
искру
зажег,
Umeed
ko
aag
laga
zara,
sehra
ki
pyaas
buja
zara
Надежду
мою
воспламени,
жажду
пустыни
утоли,
Umeed
ko
aag
laga
zara,
sehra
ki
pyaas
buja
zara
Надежду
мою
воспламени,
жажду
пустыни
утоли,
Gan
itna
baras
ke
galne
lagun
main
paani
ke
upar
tarne
lagun
Я
таю
от
этих
проливных
дождей,
словно
плыву
по
воде,
Behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Ohooo.
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Ооо...
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Behenede
ghangor
ghata,
behene
de
paani
ki
tara
Позволь
течь
грозовой
туче,
позволь
течь,
как
воде,
Sagar
mein
ja
girna
hai,
behene
de
nadiyan
ki
tara
Хочу
упасть
в
океан,
позволь
течь,
как
реке,
Sharrt
lagi
hai
marr
jaane
ki,
jeena
hai
to
pyaar
mein
Спорим,
я
умру,
если
буду
жить
в
любви,
Deha
kahin
bhi
ho
mera,
jaan
rakhi
hai
yaar
mein
Где
бы
ни
было
мое
тело,
моя
душа
с
тобой,
Beh
ja,
beh
ja,
hai
sagar
ka
kehna
Теки,
теки,
говорит
океан,
Beh
ja,
beh
ja,
hai
nadiya
ko
behena
Теки,
теки,
реке
нужно
течь,
Patte
se
tapakti
boondh
ki
awaaz
sunayi
di
thi
Я
услышал
звук
капли,
падающей
с
листа,
Nadiya
mein
tapak
kar
gum
ho
jayo
Растворись
в
реке,
Beh
gayo
beh
gayo,
jo
reh
gayo
reh
gayo
Утек,
утек,
кто
остался,
остался,
Beh
gayo
beh
gayo,
jo
reh
gayo
reh
gayo
Утек,
утек,
кто
остался,
остался,
Behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Ohooo
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Ооо...
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Behene
de
ghangor
ghata,
behene
de
paani
ki
tara
Позволь
течь
грозовой
туче,
позволь
течь,
как
воде,
Sagar
mein
ja
girna
hai,
behene
de
nadiyan
ki
tara
Хочу
упасть
в
океан,
позволь
течь,
как
реке,
Mera
pal
pal
ang
ang
bar
diya,
tune
jaan
pe
junoon
sa
kar
diya
Каждый
миг,
каждую
частичку
меня
ты
воспламенила,
ты
наполнила
мою
душу
страстью,
Mera
hai
kya
jo
main
haar
doon,
jaan
teri
hai
tujhpe
vaar
doon
Что
у
меня
есть,
что
я
могу
потерять?
Твоя
жизнь
- я
тебе
ее
отдаю,
Doob
gaye
jo
suna
hai
saare
tere
dere
aate
hain
Говорят,
все,
кто
утонул,
приходят
к
твоим
берегам,
Dil
ke
chulu
mein
bechaare
dubkiyan
ghote
khaate
hain
Бедняги
в
ковше
твоего
сердца
делают
глотки
и
тонут,
Beh
ja,
beh
ja,
chal
tod
kinare
ko
Теки,
теки,
разрушь
берега,
Beh
ja,
beh
ja,
dhar
le
majdhare
ko
Теки,
теки,
прими
течение,
Chingari
udha
ke
raakh
se
ik
boondh
gira
ke
aankh
se
Искра
из
пепла,
слеза
из
глаза,
Chalne
ke
ishaara
kar
gaya,
kar
gaya,
kar
gaya
Дал
знак
идти,
дал,
дал,
Sab
bhar
gaya,
bhar
gaya
Все
наполнилось,
наполнилось,
Kar
gaya
kar
gaya,
sab
bhar
gaya
bhar
gaya
Дал,
дал,
все
наполнилось,
наполнилось,
Behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Ohooo
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Ооо...
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Behene
de
ghangor
ghata,
behene
de
paani
ki
tara
Позволь
течь
грозовой
туче,
позволь
течь,
как
воде,
Sagar
mein
ja
girna
hai,
behene
de
nadiyan
ki
tara
Хочу
упасть
в
океан,
позволь
течь,
как
реке,
Behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Ohhoo
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
mujhe
behene
de
Ооо...
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
позволь
мне
течь,
Behene
de
ghangor
ghata,
behene
de
paani
ki
tara
Позволь
течь
грозовой
туче,
позволь
течь,
как
воде,
Sagar
mein
ja
girna
hai,
behene
de
nadiyan
ki
tara
Хочу
упасть
в
океан,
позволь
течь,
как
реке,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.