Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Aapne Yaad Dilaya to Mujhe Yaad Aaya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Aapne Yaad Dilaya to Mujhe Yaad Aaya




Aapne Yaad Dilaya to Mujhe Yaad Aaya
You reminded me when I remembered
Aapne yaad dilaya to mujhe yaad aaya
You reminded me when I remembered
Aapne yaad dilaya to mujhe yaad aaya
You reminded me when I remembered
Ke mere dil pe pada tha koi gham ka saya
That on my heart fell the shade of some sorrow
Aapne yaad dilaya
You reminded me
Main bhi kya cheez hoon khaya tha kabhi teer koi
What am I that I ever consumed the arrow
Dard ab ja ke utha chot lage deir huyi
Now the pain has risen, the injury was long ago
Tumko humdard jo paya to mujhe yaad aaya
When I found you sympathetic, I remembered
Ke mere dil pe pada tha koi gham ka saya
That on my heart fell the shade of some sorrow
Aapne yaad dilaya
You reminded me
Main zameen par hoon na samjha
I never realized when I was on earth
Na parakhna chaha
Nor did I want to, understanding
Aasman par yeh kadam jhoom ke rakhna chaha
I wanted to place these steps on the sky, dancing
Aaj jo sar ko jhukaya to mujhe yaad aaya
When I bowed my head today, I remembered
Ke mere dil pe pada tha koi gham ka saya
That on my heart fell the shade of some sorrow
Aapne yaad dilaya
You reminded me
Maine bhi soch liya sath nibhane ke liye
I thought of staying together
Door tak aaungi main tumko manane ke liye
I will come far to persuade you
Dil ne ehsaas dilaya to mujhe yaad aaya
When my heart realized, I remembered
Ke mere dil pe pada tha koi gham ka saya
That on my heart fell the shade of some sorrow
Aapne yaad dilaya to mujhe yaad aaya
You reminded me when I remembered
Aapne yaad dilaya to mujhe yaad aaya.
You reminded me when I remembered.





Writer(s): roshan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.