Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dheere Dheere Chal Chand
Тише, тише иди, Луна
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
कहीं
ढल
ना
जाए
रात,
टूट
ना
जाएँ
सपने
Чтоб
ночь
не
прошла,
чтоб
мечты
не
разбились
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
कहीं
ढल
ना
जाए
रात,
टूट
ना
जाएँ
सपने
Чтоб
ночь
не
прошла,
чтоб
мечты
не
разбились
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
तू
झूम
के
चले
तो
दिल
पे
चले
कटारी
Ты
пойдёшь,
качаясь
- и
нож
вонзится
в
сердце
हो,
है
मीठी
छुरी
ये
ज़ालिम
नज़र
तुम्हारी
Ох,
твой
жестокий
взгляд
- сладкий
клинок
तू
झूम
के
चले
तो
दिल
पे
चले
कटारी
Ты
пойдёшь,
качаясь
- и
нож
вонзится
в
сердце
हो,
है
मीठी
छुरी
ये
ज़ालिम
नज़र
तुम्हारी
Ох,
твой
жестокий
взгляд
- сладкий
клинок
गुन-गुन
गूँजे
राग
आज
पवन
में
Напев
сегодня
звучит
в
ветре
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
कहीं
ढल
ना
जाए
रात,
टूट
ना
जाएँ
सपने
Чтоб
ночь
не
прошла,
чтоб
мечты
не
разбились
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
वो
क्या
चीज़
थी,
मिला
के
नज़र
पिला
दी
Что
это
было,
что
взглядом
ты
мне
подала?
हो,
हुआ
वो
असर
कि
हम
ने
नज़र
झुका
दी
Ох,
подействовало
так,
что
я
опустил
глаза
वो
क्या
चीज़
थी,
मिला
के
नज़र
पिला
दी
Что
это
было,
что
взглядом
ты
мне
подала?
हो,
हुआ
वो
असर
कि
हम
ने
नज़र
झुका
दी
Ох,
подействовало
так,
что
я
опустил
глаза
अरे,
होंगी
दो-दो
बात
आज
मिलन
में
Ох,
будет
много
разговоров
сегодня
при
встрече
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
कहीं
ढल
ना
जाए
रात,
टूट
ना
जाएँ
सपने
Чтоб
ночь
не
прошла,
чтоб
мечты
не
разбились
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
दो
दिल
मिल
गए,
दिए
जल
गए
हज़ारों
Два
сердца
сошлись,
тысячи
огней
зажглись
हो,
अजी,
तुम
मिल
गए
तो
गुल
खिल
गए
हज़ारों
Ох,
ты
встретилась
- тысячи
цветов
расцвели
दो
दिल
मिल
गए,
दिए
जल
गए
हज़ारों
Два
сердца
сошлись,
тысячи
огней
зажглись
हो,
अजी,
तुम
मिल
गए
तो
गुल
खिल
गए
हज़ारों
Ох,
ты
встретилась
- тысячи
цветов
расцвели
रिमझिम
बरसे
प्यार
आज
चमन
में
Любовь
струится
сегодня
в
саду
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
कहीं
ढल
ना
जाए
रात,
टूट
ना
जाएँ
सपने
Чтоб
ночь
не
прошла,
чтоб
мечты
не
разбились
अरे,
धीरे-धीरे
चल,
चाँद,
गगन
में
Ох,
тише,
тише
иди,
Луна,
по
небосводу
धीरे-धीरे
चल...
Тише,
тише
иди...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaikshan Shankar, Jaipuri Hasrat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.