Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Dil Tera Diwana Hai Sanam
Dil Tera Diwana Hai Sanam
Dil Tera Diwana Hai Sanam
बिजली
गिरा
के
आप
ख़ुद
Lightning
strikes
by
yourself
बिजली
से
डर
गए
You
got
scared
of
lightning
हम
सादग़ी
पे
आपकी
We
died
for
your
innocence
लिल्लाह
मर
गए
For
God's
sake
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
प्यार
के
अलबेले
Naive
of
love
चल
देंगे
ले
जाएगा
We
will
go
and
take
it
away
दिल
जिधर
Where
the
heart
takes
us
राह
में
खो
जाएँगे
आज
We
will
get
lost
on
the
way
today
राह
में
खो
जाएँगे
आज
We
will
get
lost
on
the
way
today
मंज़िल
कहाँ
है
हमें
क्या
ख़बर
Where
is
the
destination?
How
do
we
know?
कुछ
चाहत
का
असर
Some
effect
of
desire
कुछ
मौसम
का
असर
Some
effect
of
the
season
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
तेरी
आँख
में
जो
सरूर
है
The
intoxication
in
your
eyes
सारा
उसी
का
तो
क़सूर
है
It
is
all
because
of
it
सइयाँ
अनजानी
नगरी
प्यार
की
Darling,
unknown
city
of
love
सइयाँ
अनजानी
नगरी
प्यार
की
Darling,
unknown
city
of
love
नादाँ
यह
दिल
मेरा
मजबूर
है
This
foolish
heart
of
mine
is
helpless
जीवन
में
एक
बार
ख़ुद
हो
जाता
है
प्यार
In
life,
one
falls
in
love
only
once
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
क्या
कीजे
कोई
What
to
do?
मन
भा
गया
My
mind
has
taken
a
fancy
दिल
में
हमारे
In
our
heart
वह
समा
गया
He
has
come
in
हँस
के
किसी
ने
देखा
इक
बार
Someone
smiled
and
looked
at
me
once
हँस
के
किसी
ने
देखा
इक
बार
Someone
smiled
and
looked
at
me
once
दिल
की
मुरादें
Wishes
of
the
heart
कोई
पा
गया
Someone
fulfilled
साँसों
में
मीठी
आग
Sweet
fire
in
breaths
होंठों
पे
मीठा
राग
Sweet
tune
on
lips
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
दिल
तेरा
दीवाना
है
सनम
Your
heart
is
crazy,
my
love
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
जानते
हो
तुम
कुछ
ना
कहेंगे
हम
Do
you
know
that
we
will
not
say
anything
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
मुहब्बत
की
क़सम
Promise
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAIKSHAN SHANKAR, SHAILENDRA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.