Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Haye Re Haye Neend Nahin Aaye Revival (Original) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Haye Re Haye Neend Nahin Aaye Revival (Original)




Haye Re Haye Neend Nahin Aaye Revival (Original)
Oh, my love, I can't fall asleep Revival (Original)
Haye re haye neend nahin aaye
Oh, my love, I can't fall asleep
Chain nahin aaye dil mein tu samaaye
I can't find peace if you're not with me
Aaya pyar bhara mausam deewana, deewana
The love-filled season has arrived, making me crazy
Haye re haye neend nahin aaye
Oh, my love, I can't fall asleep
Chain nahin aaye dil mein tu samaaye
I can't find peace if you're not with me
Aaya pyar bhara mausam deewana, deewana
The love-filled season has arrived, making me crazy
Koi dekh le agar, gham na kar
If someone sees us, don't worry
Koi dekh le agar, tu gham na kar
If someone sees us, you don't need to worry
Mujhe to lag raha hai dar, kyun magar
But I'm a little scared, why is that
Rut suna rahi hai preet ki kahaniyan
Nature is telling us stories of love
Haye re haye, haye
Oh, my love, oh, oh
Mast ghata chhaaye, haye
The clouds are gathering in the sky, oh
Pyaas na bujhaaye, haye
They can't quench my thirst, oh
Aag si lagaye
They make me feel like I'm on fire
Aaya pyar bhara mausam deewana, deewana
The love-filled season has arrived, making me crazy
Dil ne dil se kya kaha, kya pata
What did my heart tell me, who knows?
Dil ne dil se kya kaha, yeh kya pata
What did my heart tell me, who knows?
Zara sa mere paas aa, kyun bhala
Come a little closer to me, why not
Aa tujhe main de doon prem ki nishaniyan
Let me give you the signs of love
Haye re haye jaan ghabaraaye
Oh, my love, my soul trembles
Aankh jhuki jaaye, saans ruki jaaye
My eyes shy away, my breath catches
Aaya pyar bhara mausam deewana, deewana
The love-filled season has arrived, making me crazy
Chhedti hai yeh hawa, kya hua
This breeze is teasing me, what's happening
Chhedti hai yeh hawa, to kya hua
This breeze is teasing me, so what
Jaga hai dil mein dard sa, kyun bhala
There's a kind of pain in my heart, why is that?
Rang la rahi hain pyar ki jawaaniyan
The youth of love is blossoming
Haye re haye, haye
Oh, my love, oh, oh
Zulf ke yeh saaye, haye
The shadows of your hair, oh
Hosh uda jaaye, haye
They make me lose my mind, oh
Paanv dagmagaaye
My legs are trembling
Aaya pyar bhara mausam deewana, deewana
The love-filled season has arrived, making me crazy
Ho aaya pyar bhara mausam deewana, deewana
Oh, the love-filled season has arrived, making me crazy





Writer(s): PYARELAL RAMPRASAD SHARMA, ANAND BAKSHI, SHARMA PYARELAL RAMPRASAD, KUDALKAR LAXMIKANT


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.