Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Mujhe Teri Mohabbat Ka Sahara - From "Aap Aye Bahar Ayee" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Mujhe Teri Mohabbat Ka Sahara - From "Aap Aye Bahar Ayee"




दिल शाद था के फूल खिलेंगे बहार में
Сердце пара цветов которые будут раскрыты
मारा गया गरीब इस ही ऐतबार में
Хит Гая бедный Элс Хай в воскресенье
मुझे तेरी मोहब्बत का सहारा मिल गया होता
Передано Абу Саидом аль-Худри
अगर तूफां नही आता किनारा मिल गया होता
Hurricane hole winery edition
था मंजूर किस्मत को, थी मर्ज़ी बहारों की
Ни цитрусовая удача, ни маленькое слияние? Священный Коран
नहीं तो इस गुलिस्ताँ में, कमी थी क्या नज़ारों की
Не для еще одного сделанного восхождения, несовершенной усталости святых краев.
मेरी नज़रों को भी कोई नज़ारा मिल गया होता
Мои глаза устремляются в мир толпы.
खुशी से अपनी आँखों को मैं अश्कों से भीगो लेता
Порно писает женское поклонение
मेरे बदले तू हस लेती, तेरे बदले मैं रो लेता
И тебе, и тебе, тебе, и говорит мне:
मुझे काश तेरा दर्द सारा मिल गया होता
Я бы хотел, чтобы твоя боль досталась Саре.
मिली है चाँदनी जिनको, ये उनकी अपनी किस्मत है
Это их судьба.
मुझे अपने मुक़द्दर से फकत इतनी शिकायत है
У меня есть такая жалоба на мое дело.
मुझे टूटा हुआ कोई सितारा मिल गया होता
Я бы нашел разбитую звезду.





Writer(s): ANAND BAKSHI, SHARMA PYARELAL RAMPRASAD, KUDALKAR LAXMIKANT, PYARELAL RAMPRASAD SHARMA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.