Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Tere Husn Ki - traduction des paroles en anglais

Tere Husn Ki - Lata Mangeshkar , Mohammed Rafi traduction en anglais




Tere Husn Ki
Your Beauty
Tere husna ki kya tarif karu
How can I describe your beauty
Kuchh kahte huye bhi darta hu
I'm afraid to even speak
Kahi bhul se tu na samjh baithe ki mai tujhse mohabbat karta hu
Lest you think I'm in love with you
Mere dil mai kasak si hoti hai
My heart aches
Teri raah se jab main gujarti hu
When I pass by your way
Is bat se ye na samajh lena ki mai tujhse mohabbat karti hu
Don't take this to mean I'm in love with you
Teri bat mai geeton ki sargam
Your voice is a melody
Teri chal main payal ki chham chham 2
Your walk is like the tinkling of anklets
Koi dekh le tujhko ek najar
If anyone looks at you
Mar jaye teri ankho ki kasam
I swear by your eyes, they'll die
Mai bhi hu ajab ek diwana
I'm a strange fool
Marta hu na aahen bharta hu
I neither die nor cry
Kahi bhul se tu na samjh baithe ki mai tujhse mohabbat karta hu
Lest you think I'm in love with you
Mere samne jab tu ata ji dhak se mera ho jata h
When you come before me, my heart stops
Leti hai tamanna angdai
My desire awakens
Dil jane kahan kho jata hai
My heart is lost
Mahsush ye hota hai mujhko jaise mai tera dam bharti hun
I feel as if I'm breathing for you
Is bat se ye na samajh lena ki mai tujhse mohabbat karti hu
Don't take this to mean I'm in love with you
Tere husna ki kya tarif karu
How can I describe your beauty






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.