Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Teri Duniya Se Door - From "Zabak" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Teri Duniya Se Door - From "Zabak"




Teri Duniya Se Door - From "Zabak"
Вдали от твоего мира - Из фильма "Zabak"
teri duniya se door
Вдали от твоего мира
chale ho ke majboor
Ухожу я, вынужденный
hume yaad rakhna
Меня вспоминай
teri duniya se door
Вдали от твоего мира
chale ho ke majboor
Ухожу я, вынужденный
hume yaad rakhna
Меня вспоминай
jao kahin bhi sanam
Иди куда угодно, любимая
tumhe itni kasam
Клянусь тебе этим
hume yaad rakhna
Меня вспоминай
jao kahin bhi sanam
Иди куда угодно, любимая
tumhe itni kasam
Клянусь тебе этим
hume yaad rakhna
Меня вспоминай
ooo teri duniya se door
О, вдали от твоего мира
aayengi bahaare to tere hi fasane sunayengi hume
Придут весны, то о тебе расскажут мне истории
aayengi bahaare to tere hi fasane sunayengi hume
Придут весны, то о тебе расскажут мне истории
hogi tanhaai to aake teri yaadein rulayengi hume
Наступит одиночество, то твои воспоминания заставят меня плакать
rulayengi hume
Заставят меня плакать
tadpayengi hume
Заставят меня страдать
kabhi dekhi thi bahar
Когда-то видел я весну
kabhi humse tha pyar
Когда-то была у нас любовь
zara yaad rakhna
Хоть немного вспоминай
jaao kahin se sanam tumhe itni kasam
Иди куда угодно, любимая, клянусь тебе этим
hume yaad rakhna
Меня вспоминай
ooo teri duniya se door
О, вдали от твоего мира
leja jaane wale duaayein mere dil ki
Прими, уходящий, молитвы моего сердца
kisi se kya gila
На кого жаловаться?
teri hi khata hai. na meri hi khata hai
Твоя вина, нет, моя вина
jo hona tha hua
Что должно было случиться, то случилось
jo hona tha hua
Что должно было случиться, то случилось
hai kisi se kya gila
На кого жаловаться?
dekho roye mera yaar
Смотри, плачет мой друг
kahe dil ki pukaar
Говорит зов сердца
hume yaad rakhna
Меня вспоминай
teri duniya se door
Вдали от твоего мира
chale hoke majboor
Ухожу, вынужденный
hume yaad rakhna
Меня вспоминай
jaao kahin bhi sanam
Иди куда угодно, любимая
tumhe itni kasam
Клянусь тебе этим
ho teri duniya se door
О, вдали от твоего мира





Writer(s): PREM DHAWAN, CHITRAGUPTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.