Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Teri Duniya Se Door - From "Zabak" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Teri Duniya Se Door - From "Zabak"




teri duniya se door
Тери Дуния се дверь
chale ho ke majboor
тату Хо ке майбор
hume yaad rakhna
Хум яд ракна
teri duniya se door
Тери Дуния се дверь
chale ho ke majboor
тату Хо ке майбор
hume yaad rakhna
Хум яд ракна
jao kahin bhi sanam
Джао кахин бхи Санам
tumhe itni kasam
тумхе итни Касам
hume yaad rakhna
Хум яд ракна
jao kahin bhi sanam
Джао кахин бхи Санам
tumhe itni kasam
тумхе итни Касам
hume yaad rakhna
Хум яд ракна
ooo teri duniya se door
ООО Тери Дуния се дверь
aayengi bahaare to tere hi fasane sunayengi hume
aayengi bahaare to tere hi fasane sunayengi hume
aayengi bahaare to tere hi fasane sunayengi hume
aayengi bahaare to tere hi fasane sunayengi hume
hogi tanhaai to aake teri yaadein rulayengi hume
hogi tanhaai to aak teri yaadein rulayengi hume
rulayengi hume
рулайенги Хьюм
tadpayengi hume
тадаенги Хьюм
kabhi dekhi thi bahar
Кабхи декхи Тхи Бахар
kabhi humse tha pyar
kabhi humse tha pyar
zara yaad rakhna
Зара яд Рахна
jaao kahin se sanam tumhe itni kasam
яао кахин се Санам тумхе итни Касам
hume yaad rakhna
Хум яд ракна
ooo teri duniya se door
ООО Тери Дуния се дверь
leja jaane wale duaayein mere dil ki
ledger Jaane these duaayein mere dil ki
kisi se kya gila
Kisi se Kya gila
teri hi khata hai. na meri hi khata hai
Тери хай хата жива, и Мери хай хат хай
jo hona tha hua
Джо Хона Тха Хуа
jo hona tha hua
Джо Хона Тха Хуа
hai kisi se kya gila
жизнь Kisi se Kya gila
dekho roye mera yaar
дехо Ройе мера яар
kahe dil ki pukaar
Кахе Дил Ки пукаар
hume yaad rakhna
Хум яд ракна
teri duniya se door
Тери Дуния се дверь
chale hoke majboor
тату Хок майор
hume yaad rakhna
Хум яд ракна
jaao kahin bhi sanam
яао кахин бхи Санам
tumhe itni kasam
тумхе итни Касам
ho teri duniya se door
ho teri duniya se door





Writer(s): PREM DHAWAN, CHITRAGUPTA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.