Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Lata Mangeshkar - Ye Dil Tum Bin Lagta Nahin - From "Izzat"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ye Dil Tum Bin Lagta Nahin - From "Izzat"
This Heart Does Not Move Without You - From "Izzat"
Ye
Dil
Tum
Bin
Kahin
Lagataa
Nahi
Ham
Kyaa
Karen
-1
This
heart
does
not
move
without
you
what
should
I
do
-1
Tasavvur
Mein
Koi
Bastaa
Nahii
Ham
Kyaa
Karen
There
is
no
peace
in
my
thoughts
what
should
I
do
Tumhii
Kah
Do
Ab
Ae
Jaan-E-Vafaa
Ham
Kyaa
Karen
You
only
tell
me
now,
my
love
what
should
I
do
Lute
Dil
Mein
Diyaa
Jaltaa
Nahii
Ham
Kyaa
Karen
The
lamp
does
not
light
up
in
my
plundered
heart
what
should
I
do
Tumhi
Kah
Do
Ab
Ae
Jaan-E-Adaa
Ham
Kyaa
Karen
You
only
tell
me
now
my
love
what
should
I
do
Ye
Dil
Tum
Bin
Kahin
Lagataa
Nahi
Ham
Kyaa
Kare
This
heart
does
not
move
without
you
what
should
I
do
Kisii
Ke
Dil
Mein
Bas
Ke
Dil
Ko
Tadpaanaa
Nahi
Achchhaa
-2
To
enter
someone's
heart
and
not
make
them
suffer
is
not
good
-2
Nigaahon
Ko
Chhalakate
Dekhke
Chhup
Jaanaa
Nahii
Achchhaa,
To
hide
away
on
seeing
tears
in
their
eyes
is
not
good
Ummidon
Ke
Khile
Gulashan
Ko
Jhulsaanaa
Nahii
Achchhaa
To
burn
the
garden
of
blooming
hopes
is
not
good
Humein
Tum
Bin
Koi
Jach-Taa
Nahii
Ham
Kyaa
Karen,
Nothing
looks
good
to
me
without
you
what
should
I
do
Tumhii
Kah
Do
Ab
Ae
Jaan-E-Vafaa
Ham
Kyaa
Karen
You
only
tell
me
now,
my
love
what
should
I
do
Lute
Dil
Mein
Diyaa
Jaltaa
Nahii
Ham
Kyaa
Karen
The
lamp
does
not
light
up
in
my
plundered
heart
what
should
I
do
Mohabbat
Kar
To
Le
Lekin
Mohabbat
Raas
Aaye
Bhi
-2
Do
fall
in
love
but
let
love
bring
pleasure
too
-2
Dilon
Ko
Bohj
Lagate
Hai
Kabhi
Zulfon
Ke
Saaye
BhI
Sometimes
the
shadows
of
the
hair
feel
heavy
on
the
heart
Hazaaron
Gam
Hain
Is
Duniyaa
Mein
Apane
Bhi
Paraaye
Bhi
There
are
thousands
of
sorrows
in
this
world
both
our
own
and
others
Muhabbat
Hi
Kaa
Gam
Tanhaa
Nahii
Ham
Kyaa
Karen
The
sorrow
of
love
is
not
the
only
one
what
should
I
do
Tumhi
Kah
Do
Ab
Ae
Jaan-E-Adaa
Ham
Kyaa
Karen
You
only
tell
me
now
my
love
what
should
I
do
Ye
Dil
Tum
Bin
Kahin
Lagataa
Nahi
Ham
Kyaa
Kare
This
heart
does
not
move
without
you
what
should
I
do
Bujaa
Do
Aag
Dil
Ki
Yaa
Isse
Khul
Kar
Havaa
De
Do
-2
Either
extinguish
the
fire
of
my
heart
or
give
it
air
openly
-2
Jo
Isakaa
Mol
De
Paaye
Use
Apani
Vafaa
De
Do
Give
your
loyalty
to
the
one
who
can
pay
its
price
Tumhaare
Dil
Mein
Kyaa
Hai
Bas
Hamen
Itanaa
Pataa
De
Do,
Just
tell
me
what
is
in
your
heart
Ke
Ab
Tanhaa
Safar
Kat-Thaaa
Nahii
Ham
Kyaa
Karen
Because
I
can
no
longer
travel
alone
what
should
I
do
Lute
Dil
Mein
Diyaa
Jaltaa
Nahii
Ham
Kyaa
Karen
The
lamp
does
not
light
up
in
my
plundered
heart
what
should
I
do
Ye
Dil
Tum
Bin
Kahin
Lagataa
Nahi
Ham
Kyaa
Kare
This
heart
does
not
move
without
you
what
should
I
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAXMIKANT PYARELAL, LUDHIANVI SAHIR, SAHIR LUDHIANVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.