Mohammed Rafi feat. Asha Bhosle - Diwana Hua Badal (From "Kashmir Ki Kali" 1964) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Asha Bhosle - Diwana Hua Badal (From "Kashmir Ki Kali" 1964)




Diwana Hua Badal (From "Kashmir Ki Kali" 1964)
A Bewildered Cloud (From "Kashmir Ki Kali" 1964)
Rafii: O Ho Ho, O Ho Ho, Aa Haa Haa
Rafii: Ho ho ho, ho ho ho, ah hah hah
Deewanaa Huaa Baadal
A bewildered cloud
Saavan Kii Ghataa Chhaai
A monsoon cloud has cast its shadow
Ye Dekhake Dil Jhuumaa, Lii Pyaar Ne AngaDaai
Watching this, my heart danced, love has yawned
Deewanaa Huaa Baadal
A bewildered cloud
Aisii To Merii Taqadiir Na Thii
My destiny was not like this
Tumasaa Jo Koii Mahabuub Mile
To find a lover like you
(Dil Aaj Khushii Se Paagal Hai) \- 2
(My heart is crazy with joy today) -2
(Ai Jaanevafaa Tum Khuub Mile) \- 2
(Oh my love, you've met me very well) -2
Dil Kyuu.N Naa Bane Paagal, Kyaa Tumane Adaa Paai
Why shouldn't my heart go crazy, you've won my fancy
Ye Dekhake Dil Jhuumaa, Lii Pyaar Ne AngaDaai
Watching this, my heart danced, love has yawned
Deewanaa Huaa Baadal
A bewildered cloud
Aashaa: Jab Tumase Nazar Takaraai Sanam
Aashaa: When my eyes meet yours, my love
Jazabaat Kaa Ek Tuufaan Uthaa
A storm of emotions arises
(Tinake Kii Tarah Mai.N Bah Nikalii) \- 2
(Like thirsty rivers, I overflowed) -2
(Sailaad Mere Roke Na Rukaa) \- 2
(Floods could not stop my flow) -2
Jeevan Mein Machii Halachal
A commotion arose in my life
Aur Bajane Lagii Shahanaai
And the shehnai began to play
Ye Dekhake Dil Jhuumaa, Lii Pyaar Ne Angadaai
Watching this, my heart danced, love has yawned
Rafii: Deewanaa Huaa Baadal
Rafii: A bewildered cloud
Hai Aaj Naye Aramaanon Se, Aabaad Merii Dil Kii Nagarii
Today, my heart city is thriving with new desires
(Baraso.N Se Fizaa.N Kaa Mausam Thaa) 2
(The atmosphere was like a rainy season) 2
(Viiraan Badi Duniyaa Thi Merii) 2
(My world was a vast desert) 2
Haathon MeiN Teraa Aanchal, Aayaa Jo Bahaar Aai
Your scarf in my hands, spring has come
Ye Dekhake Dil Jhuumaa, Lii Pyaar Ne AngaDaai
Watching this, my heart danced, love has yawned
Aashaa: Deewanaa Huaa Baadal, Saavan Ki Ghataa Chhaai
Aashaa: A bewildered cloud, a monsoon cloud has cast its shadow
Ye Dekhake Dil Jhuumaa, Lii Pyaar Ne A.Nga.Daai
Watching this, my heart danced, love has yawned
Rafii: Deewanaa Huaa Baadal, Saavan Kii Ghataa Chhaai
Rafii: A bewildered cloud, a monsoon cloud has cast its shadow
Ye Dekhake Dil Jhuumaa, Lii Pyaar Ne ANgaDaai,
Watching this, my heart danced, love has yawned,
Deewanaa Huaa Baadal
A bewildered cloud







Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.