Paroles et traduction Mohammed Rafi feat. Asha Bhosle - Diwana Mastana Hua Dil - From "Bombai Ka Babu"
आआ
आ
आ
...
P.
A.:
Шри
...
प
म
ग
म
रे
ग
प
म
ग
म,
आआ
आ
...
Я
никогда
не
был
по-настоящему
общительным
человеком
...
सा
नी
ध
प
म
ग
रे
सा
नी
नी
नी
...
Я
посмотрел
на
нее
и
уверенно
улыбнулся
...
दीवाना,
मस्ताना,
हुआ
दिल,
जाने
कहाँ
होके
बहार
आई
तन
को
छुए,
छुए
घट
काली
छेड़े
लहर,
लहर
मतवाली
तन
को
छुए
...
Deepwana,
Panana,
Hua
Dil,
Jan
Kahan
wahara,
мать
Тан
ко
хиддена,
хиддена,
снижение
черной
волны
чада,
каприз,
скрытый
в
Тан
ко
...
ओ
हो
तन
को
छुए,
चुए
घट
काली
छेड़े
लहर,
लहर
मतवाली
बात
कोई
अन्जानाअ
दीवाना,
मस्ताना,
हुआ
दिल,
जाने
कहाँ
होके
बहार
आई
ओ
हो
हो
कुछ
अनकही,
कहे,
मेरी
चितवन
बोले
जिया,
लिखे
मेरी
धड़कन,
कुछ
अनकही
...
Все
они
работали
вместе,
чтобы
показать,
что
почти
любой
секрет,
который
связан
с
отношениями
между
христианами
...
ओ
हो
हो
कुछ
अनकही,
कहे,
मेरे
चितवन
बोले
जिया,
लिखे
मेरी
धड़कन
एक
नया
अफ़साना
...
Я
люблю
тебя
больше,
чем
все
звезды
на
небе
...
रफ़ी:
दीवाना,
मस्ताना,
हुआ
दिल,
जाने
कहाँ
होके
बहार
आई
ओ
ओ
ओओ
जाने
कहाँ
होके
बहार
आई
Да,
я
родился
в
deepwana,
Panana,
Hua
Dil,
Jan.....
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.D. BURMAN, S.D.BURMAN, SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.