Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Ne Mujhe Bulaya
Du hast mich gerufen
Saanchi
joto
vaali
maataa
Wahre
Mutter
mit
den
heiligen
Flammen
Teri
jayajayakaar
Dir
sei
Ehre
und
Ruhm
Jayajayakaar
Ehre
und
Ruhm
Jayajayakaar
Ehre
und
Ruhm
Jayajayakaar
Ehre
und
Ruhm
Tune
mujhe
bulaayaa
sheraan
vaalie
Du
hast
mich
gerufen,
Sheranwali
(Mutter
mit
den
Löwen)
Mai
aayaa
Ich
bin
gekommen
Mai
aayaa
sheraan
vaalie
Ich
bin
gekommen,
Sheranwali
O
jotaan
vaalie
pahaadaan
vaalie
o
meharaan
vaalie
Oh
Mutter
mit
den
Flammen,
Mutter
der
Berge,
oh
Barmherzige
Tune
mujhe
bulaayaa
sheraan
vaalie
Du
hast
mich
gerufen,
Sheranwali
Mai
aayaa
Ich
bin
gekommen
Mai
aayaa
sheraan
vaalie
Ich
bin
gekommen,
Sheranwali
Saaraa
jag
hai
ek
bajaaraa
Die
ganze
Welt
ist
ein
Basar
Saaraa
jag
hai
ek
bajaaraa
Die
ganze
Welt
ist
ein
Basar
Sabaki
mazil
teraa
dvaaraa
Jedes
Ziel
ist
deine
Tür
Unche
parvat
lambaa
rastaa
Hohe
Berge,
langer
Weg
Unche
parvat
lambaa
rastaa
Hohe
Berge,
langer
Weg
Par
mai
rah
na
paayaa
sheraan
vaalie
Aber
ich
konnte
nicht
fernbleiben,
Sheranwali
Tune
mujhe
bulaayaa
sheraan
vaalie
Du
hast
mich
gerufen,
Sheranwali
Mai
aayaa
Ich
bin
gekommen
Mai
aayaa
sheraan
vaalie
Ich
bin
gekommen,
Sheranwali
Sune
man
me
jal
gai
baati
Im
leeren
Herzen
wurde
eine
Flamme
entzündet
Tere
path
me
mil
gae
saathi
Auf
deinem
Pfad
fand
ich
Gefährten
Sune
man
me
jal
gai
baati
Im
leeren
Herzen
wurde
eine
Flamme
entzündet
Tere
path
me
mil
gae
saathi
Auf
deinem
Pfad
fand
ich
Gefährten
Munh
kholun
kyaa
tujhase
maangun
Was
soll
ich
von
dir
erbitten,
wenn
ich
den
Mund
öffne?
Munh
kholun
kyaa
tujhase
maangun
Was
soll
ich
von
dir
erbitten,
wenn
ich
den
Mund
öffne?
Bin
maange
sab
paayaa
sheraan
vaalie
Ohne
zu
bitten,
habe
ich
alles
erhalten,
Sheranwali
Tune
mujhe
bulaayaa
sheraan
vaalie
Du
hast
mich
gerufen,
Sheranwali
O
mai
aayaa
Oh,
ich
bin
gekommen
Mai
aayaa
sheraan
vaalie
Ich
bin
gekommen,
Sheranwali
Kaun
hai
raajaa
kaun
bhikhaari
Wer
ist
König,
wer
ist
Bettler?
Kaun
hai
raajaa
kaun
bhikhaari
Wer
ist
König,
wer
ist
Bettler?
Ek
baraabar
tere
saare
pujaari
Alle
deine
Verehrer
sind
gleich
Tune
sabako
darshan
de
ke
Du
hast
allen
deinen
Anblick
(Darshan)
gewährt
Tune
sabako
darshan
de
ke
Du
hast
allen
deinen
Anblick
(Darshan)
gewährt
Apane
gale
lagaayaa
sheraan
vaalie
Und
sie
umarmt,
Sheranwali
Tune
mujhe
bulaayaa
sheraan
vaalie
Du
hast
mich
gerufen,
Sheranwali
O
jotaan
vaalie
pahaadaan
vaalie
o
meharaan
vaalie
Oh
Mutter
mit
den
Flammen,
Mutter
der
Berge,
oh
Barmherzige
Tune
mujhe
bulaayaa
sheraan
vaalie
Du
hast
mich
gerufen,
Sheranwali
Tune
mujhe
bulaayaa
sheraan
vaalie
Du
hast
mich
gerufen,
Sheranwali
Mai
aayaa
Ich
bin
gekommen
Mai
aayaa
sheraan
vaalie
Ich
bin
gekommen,
Sheranwali
O
prem
se
bolo
Oh,
sprich
mit
Liebe
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
O
saare
bolo
Oh,
alle
sagen
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
O
aate
bolo
Oh,
sagt
es
beim
Kommen
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
O
jaate
bolo
Oh,
sagt
es
beim
Gehen
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
O
kasht
nivaare
Oh,
die
Leiden
beseitigt
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
O
paar
utaare
Oh,
die
uns
hinüberführt
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
Aisi
maan
bholi
So
eine
gütige
Mutter
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
Bhar
de
jholi
Fülle
unsere
Taschen
(Schoß)
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
O
tere
dar
par
Oh,
an
deiner
Tür
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
Maan
degi
darshan
Die
Mutter
wird
ihren
Anblick
(Darshan)
gewähren
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
O
jay
maataa
di
Oh,
Heil
der
Mutter
Jay
maataa
di
Heil
der
Mutter
Pahaadaan
vaali
ki
jay
Heil
der
Mutter
der
Berge
Vaishno
devi
ki
jay
Heil
Vaishno
Devi
Ambe
raani
ki
jay
Heil
Königin
Ambe
Pahaadaan
vaali
ki
jay.
Heil
der
Mutter
der
Berge.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kudalkar Laxmikant, Anand Bakshi, Pyarelal Ramprasad Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.