Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yamma Yamma - Shaan / Soundtrack Version
Ямма Ямма - Шаан / Версия из саундтрека
Yammaa-yammaa,
yammaa-yammaa,
ye
kuubasurat
samaan
Ямма-ямма,
ямма-ямма,
этот
прекрасный
миг
Yammaa-yammaa,
yammaa-yammaa,
ye
kuubasurat
samaan
Ямма-ямма,
ямма-ямма,
этот
прекрасный
миг
Bas
aaj
kee
raat
hai
zindagi,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Только
эта
ночь
— наша
жизнь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Bas
aaj
kee
raat
hai
zindagi,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Только
эта
ночь
— наша
жизнь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Yammaa-yammaa,
yammaa-yammaa,
ye
kuubasurat
samaan
Ямма-ямма,
ямма-ямма,
этот
прекрасный
миг
Yammaa-yammaa,
yammaa-yammaa,
ye
kuubasurat
samaan
Ямма-ямма,
ямма-ямма,
этот
прекрасный
миг
Bas
aaj
kee
raat
hai
zindagi,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Только
эта
ночь
— наша
жизнь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Bas
aaj
kee
raat
hai
zindagi,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Только
эта
ночь
— наша
жизнь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Kab
kya
ho
jae,
kis
ko
khabar,
aa,
naach
len
jhoom
kar,
haay
Что
случится,
кто
знает,
ах,
давай
танцевать,
кружиться,
ай
Kab
kya
ho
jae,
kis
ko
khabar,
aa,
naach
len
jhoom
kar
Что
случится,
кто
знает,
ах,
давай
танцевать,
кружиться
Ye
zindagi
ik
lanbaa
safar,
pal-bhar
ke
saba
hamsafar
Эта
жизнь
— долгий
путь,
попутчики
мы
лишь
на
миг
Are,
ek
raat
ke
mehamaan
saba
yahaan,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Мы
гости
на
одну
ночь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Ek
raat
ke
mehamaan
saba
yahaan,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Мы
гости
на
одну
ночь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Yammaa-yammaa,
yammaa-yammaa,
ye
kuubasurat
samaan
Ямма-ямма,
ямма-ямма,
этот
прекрасный
миг
Bas
aaj
kee
raat
hai
zindagi,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Только
эта
ночь
— наша
жизнь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Hanste
hue
aisee
shaan
se
deewaane
jal
jaayenge,
hey
Смеясь
так
величаво,
безумцы
сгорят,
эй
Are,
hanste
hue
aisee
shaan
se
deewaane
jal
jaayenge
Смеясь
так
величаво,
безумцы
сгорят
Are,
jalati
shammaa
se
mil
ke
gale
paravaane
jal
jaayenge
Обнимая
горящую
свечу,
мотыльки
сгорят
Rah
jaaegaa
yaadon
ka
dhuaan,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Останется
дым
воспоминаний,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Are,
rah
jaaegaa
yaadon
ka
dhuaan,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Останется
дым
воспоминаний,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Yammaa-yammaa,
yammaa-yammaa,
ye
kuubasurat
samaan
Ямма-ямма,
ямма-ямма,
этот
прекрасный
миг
Bas
aaj
kee
raat
hai
zindagi,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Только
эта
ночь
— наша
жизнь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Are,
bas
aaj
kee
raat
hai
zindagi,
kal
hum
kahaan,
tum
kahaan
Только
эта
ночь
— наша
жизнь,
где
будем
завтра
мы
с
тобой?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anand Bakshi, R. D. Burman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.