Paroles et traduction Mohammed Rafi - Achhaji Main Haari Chalo (from Kaala Pani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Achhaji Main Haari Chalo (from Kaala Pani)
Achhaji Main Haari Chalo (from Kaala Pani)
Achchhaa
ji
main
haari,
chalo
maan
jaao
naa
Okay
dear,
I
give
up,
please
forgive
me
Dekhi
sab
ki
yaari,
meraa
dil
jalaao
naa
I've
seen
everyone's
love,
don't
hurt
my
heart
Chhote
se
kusur
pe
aise
ho
khafaa
You're
so
angry
over
a
small
mistake
Ruthhe
to
hujur
the,
meri
kyaa
khataa
You're
angry
at
me,
but
what's
my
fault?
Dekho,
dil
naa
todo
Look,
don't
break
my
heart
Chhodo,
haath
chhodo
Let
go,
let
go
of
my
hand
Chhod
diyaa
to
haath
maloge,
samajhe
If
you
let
go,
you'll
regret
it,
understand?
Jiwan
ke
ye
raaste
lnbe
hain
sanam
The
paths
of
life
are
long,
my
dear
Kaatenge
ye
jindagi,
thhokar
khaa
ke
ham
We'll
spend
our
lives
stumbling
and
falling
Jaalim
saath
le
le
Come
with
me,
my
love
Achchhe
ham
akele
It's
better
if
I'm
alone
Chaar
kadam
bhi
chal
naa
sakoge,
samajhe
You
won't
be
able
to
walk
even
four
steps,
understand?
Jaao
rah
sakoge
naa
tum
bhi
chain
se
You
won't
be
able
to
live
in
peace
without
me
Tum
to
khair
lutanaa
jine
ke
maje
You
just
want
to
enjoy
life
Kyaa
karanaa
hai
ji
ke
What's
the
point
of
having
a
heart
Ho
rahanaa
kisi
ke
If
you're
just
going
to
belong
to
someone
else?
Ham
naa
rahe
to
yaad
karoge,
samajhe
If
I'm
not
there,
you'll
remember
me,
understand?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.