Mohammed Rafi - Allah Ka Naam Pak Hai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Rafi - Allah Ka Naam Pak Hai




Allah Ka Naam Pak Hai
Имя Аллаха Свято
Hath dua ke liye uthau padh ke mai bismilla
Поднимаю руки в молитве, читая «Бисмилла»...
Tu khalif wari rab maula rahman rahim or allah
Ты - наместник, Господь мой, Милостивый, Милосердный - Аллах!
Allah ka nam pak hai or wo pak rahega
Имя Аллаха свято, и оно пребудет святым,
Or banda mustakh hai ye khak rahega
А раб грешен, и прахом он станет.
Allah ka nam pak hai or wo pak rahega
Имя Аллаха свято, и оно пребудет святым,
Or banda mustakh hai ye khak rahega
А раб грешен, и прахом он станет.
Har say me uska nur hai bana hua dastur hai
В каждой вещи - Его свет, установленный порядок,
Hota wahi jarur hai allah ko jo manjur hai
Случается лишь то, что угодно Аллаху.
Allah ka nam pak hai or wo pak rahega
Имя Аллаха свято, и оно пребудет святым,
Or banda mustakh hai ye khak rahega
А раб грешен, и прахом он станет.
Teri raza se hoti subah sham rat hai
По Твоей воле приходит утро, вечер, ночь,
Ye niyamate ye barkate teri saugat hai
Эти блага, эти милости - Твои дары.
Allah tere hath me mauto khyat hai
В Твоих руках, Аллах, и смерть, и жизнь,
Mai kaise sar uthau meri kya okat hai
Как могу я голову поднять, что я значу?
Har jarra e har jarra e jami pe tera jalal hai
В каждой частице мироздания - Твоё величие,
Ek patta bhi hila sake kiski majal hai
Даже лист не шелохнётся без Твоей воли.
Allah ka nam pak hai or wo pak rahega
Имя Аллаха свято, и оно пребудет святым,
Or banda mustakh hai ye khak rahega
А раб грешен, и прахом он станет.
Yu apni rahmato ka kar diya hai ujala
Ты явил Свою милость, озарил светом,
Jiska hai tu hai usko kon marne wala
Кого Ты хранишь, того не коснётся смерть.
Machali ke pet me se lunush ko nikala
Ты вывел Юнуса из чрева рыбы,
Musa ko samundar me musa ko samundar me hi rashta bana diya
Мусе ты в море дорогу открыл,
Firon ka us pani me lashkar baha diya
А войско фараона в пучину вод направил.
Deta hu mai iman o ibadat ka wasta
Взываю я верой, молитвой своей,
Hasjlo karam ka wasta rahmat ka wata
Молю о щедрости, о милости Твоей.
Hai chahne wale bando ki chahat ka wasta
Ради любви Твоих рабов,
Pyare rasul ki tujhe umat ka wasta
Ради общины Твоего Пророка,
Mere charag pe bhi dil pe karde ek najar
Взгляни на моё сердце, объятое мольбой,
Aye rahmate ilahi tu raham paida kar
О, Милостивый Аллах, яви сострадание!
Aye banda ye parwar tu raham paida kar
О, раб мой, яви сострадание!
Dua kabul kar tu raham paida kar
Внемли мольбе, яви сострадание!
Dua kabul kar tu raham paida kar
Внемли мольбе, яви сострадание!
Raham paida karraham paida kar
Яви сострадание! Яви сострадание!
Tu raham paida kar raham paida kar
Яви сострадание! Яви сострадание!





Writer(s): Sonik Omi, Varma Malik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.