Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Annan Ennada - Remix
Was ist ein Bruder - Remix
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
(Avasaramaana
ulagathile)
(In
dieser
eiligen
Welt)
Annan
ennada...
thambi
ennada...
Was
ist
schon
ein
Bruder...
was
ist
schon
ein
Bruder...
Annan
ennada...
Was
ist
schon
ein
Bruder...
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
Aasai
kolvadhil
artham
ennada
Welchen
Sinn
hat
das
Verlangen?
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
Aasai
kolvadhil
artham
ennada
Welchen
Sinn
hat
das
Verlangen?
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Annan
ennada...
thambi
ennada...
Was
ist
schon
ein
Bruder...
was
ist
schon
ein
Bruder...
Avasaramaana...
ulagathile
In
dieser
eiligen...
Welt
Avasaramaana...
ulagathile...
a
ulagathile.
In
dieser
eiligen...
Welt...
oh,
dieser
Welt.
Thaayum
pillayum
aanapothilum
Auch
wenn
sie
Mutter
und
Kind
sind
Vaayum
vayirum
verada
Sind
Mund
und
Magen
doch
getrennt
Sandhai
kootathil
vantha
manthaiyil
In
der
Menge,
die
auf
dem
Markt
zusammenkommt
Sontham
enbathu
eathada
Was
bedeutet
da
schon
Verwandtschaft?
Sontham
enbathu
eathada.
Was
bedeutet
da
schon
Verwandtschaft.
Pettai
kozhikku
kattusevalai
Wer
hat
der
Henne
den
wilden
Hahn
Katti
vaithavan
yaaradaa
fest
zugeteilt,
wer
war
das?
Ettu
kunjjugal
petreduthathum
Nachdem
sie
acht
Küken
ausgebrütet
hat
Soru
pottavan
yaaradaa
Wer
hat
ihnen
Futter
gegeben?
Soru
pottavan
yaaradaa
Wer
hat
ihnen
Futter
gegeben?
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
Aasai
kolvadhil
artham
ennada
Welchen
Sinn
hat
das
Verlangen?
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
(Kaasillaathavan
kudumbathilae
(In
der
Familie
eines
Mittellosen
Kaasillaathavan
kudumbathilae)
In
der
Familie
eines
Mittellosen)
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
Avasaramaana...
ulagathile...
a
ulagathile.
In
dieser
eiligen...
Welt...
oh,
dieser
Welt.
Valarndha
kunjjugal
pirindha
podhilum
Auch
wenn
die
herangewachsenen
Küken
sich
trennen
Varundhavillaiye
thaayada
Bekümmert
sich
die
Mutter
nicht
Manidha
jaathiyil
thuyaram
yaavumae
Im
Menschengeschlecht
sind
alle
Leiden
Manadhinaal
vandha
noyadaa
Eine
Krankheit,
die
vom
Geist
herrührt
Manadhinaal
vandha
noyadaa
Eine
Krankheit,
die
vom
Geist
herrührt
Varannda
veetilae
udaindha
paanaiyai
Den
zerbrochenen
Topf
im
armen
Haus
Madhithu
vandhavar
yaaradaa
Wer
ist
gekommen,
um
ihn
zu
ehren?
Panathin
meedhu
thaan
bhakthi
endrapin
Wenn
die
Hingabe
nur
dem
Geld
gilt
Bandha
paasamae
aenadaa
Wozu
dann
die
Bande
der
Zuneigung?
Bandha
paasamae
aenadaa
Wozu
dann
die
Bande
der
Zuneigung?
Annan
annan
annan
ennada
Bruder,
Bruder,
Bruder,
was
soll's?
Thambi
thambi
thambi
ennada
Bruder,
Bruder,
Bruder,
was
soll's?
Avasara
avasaramana
ulagathile
ulagathile
In
dieser
eiligen,
eiligen
Welt,
dieser
Welt
Padhaikkum
nenjinai
anaikkum
yaavarum
Jeder,
der
ein
pochendes
Herz
umarmt
Annan
thambigal
thaanadaa
Ist
wie
ein
Bruder
Annan
thambigal
thaanadaa
Ist
wie
ein
Bruder
Annan
thambigal
thaanadaa
Ist
wie
ein
Bruder
Annan
enada
thambi
enada
Was
ist
ein
Bruder,
was
ist
ein
Bruder?
Annan
enada
thambi
enada.
Was
ist
ein
Bruder,
was
ist
ein
Bruder.
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
Aasai
kolvadhil
artham
ennada
Welchen
Sinn
hat
das
Verlangen?
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Annan
ennada
thambi
ennada
Was
ist
schon
ein
älterer
Bruder,
was
ist
schon
ein
jüngerer
Bruder?
Avasaramaana
ulagathile
In
dieser
eiligen
Welt
Aasai
kolvadhil
artham
enada
Welchen
Sinn
hat
das
Verlangen?
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Kaasillaathavan
kudumbathilae
In
der
Familie
eines
Mittellosen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Van Scheppingen, Steve Josefsson Fragogiannis, Yani De Simone Pires De Silva, Cassiano Juliano, Jonathan Smith (lil Jon), Wagner Domingues Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.