Mohammed Rafi - Aye Gulbadan (From "Professor") [1962] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Rafi - Aye Gulbadan (From "Professor") [1962]




Aye Gulbadan (From "Professor") [1962]
О, красавица (Из фильма "Профессор") [1962]
Aye gulbadan, aye gulbadan
О, красавица, о, красавица
Phulo kee mehak kaanto kee chubhan
Аромат цветов, укол шипов
Tujhe dekh ke kehta hai meraa mann
Глядя на тебя, говорит мое сердце
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Aye gulbadan, aye gulbadan
О, красавица, о, красавица
Phulo kee mehak kaanto kee chubhan
Аромат цветов, укол шипов
Tujhe dekh ke kehta hai meraa mann
Глядя на тебя, говорит мое сердце
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kya hasin mod par aa gayee jindgaanee
На какой прекрасный поворот вышла моя жизнь
Kee hakikat naa ban jaaye meree kahaanee
Чтобы моя история не стала былью
Kya hasin mod par aa gayee jindgaanee
На какой прекрасный поворот вышла моя жизнь
Kee hakikat naa ban jaaye meree kahaanee
Чтобы моя история не стала былью
Jab aahe bhare yeh thandee pawan
Когда веет этот прохладный ветер
Sine me sulag uthatee hai agan
В груди разгорается огонь
Tujhe dekhke kehta hai meraa mann
Глядя на тебя, говорит мое сердце
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kya ajib rang me saj rahee hai khudaayee
В каких дивных красках расцветает божественное
Kee har chij maalik ne hai sundar banaayee
Ведь всё созданное Творцом прекрасно
Kya ajib rang me saj rahee hai khudaayee
В каких дивных красках расцветает божественное
Kee har chij maalik ne hai sundar banaayee
Ведь всё созданное Творцом прекрасно
Nadiyo kaa chamakata hai darpan
Сверкают реки, как зеркала
Mukhda dekhe sapano kee dulhan
Лицо вижу, как невесту из снов
Tujhe dekhke kehta hai meraa mann
Глядя на тебя, говорит мое сердце
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Mai tumhee se yu aankhe milaata chala hu
Я продолжаю встречаться с тобой взглядом
Kee tumhee ko mai tumse churaata chala hu
Я продолжаю тебя у тебя красть
Mai tumhee se yu aankhe milaata chala hu
Я продолжаю встречаться с тобой взглядом
Kee tumhee ko mai tumse churaata chala hu
Я продолжаю тебя у тебя красть
Mat puchho meraa devaanaapan
Не спрашивай о моем безумии
Aakash se unchee dil kee udaan
Полет моего сердца выше небес
Tujhe dekhke kehta hai meraa mann
Глядя на тебя, говорит мое сердце
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Aye gulbadan, aye gulbadan
О, красавица, о, красавица
Phulo kee mehak kaanto kee chubhan
Аромат цветов, укол шипов
Tujhe dekh ke kehta hai meraa mann
Глядя на тебя, говорит мое сердце
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye
Как бы сегодня не влюбиться
Kahee aaj kisise mohabbat naa ho jaaye.
Как бы сегодня не влюбиться.





Writer(s): Lavonne Alford

Mohammed Rafi - Bollywood Songs: From 28 Movies (1955-1980), Vol. 1
Album
Bollywood Songs: From 28 Movies (1955-1980), Vol. 1
date de sortie
05-03-2015


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.