Paroles et traduction Mohammed Rafi - Chhalka Yeh Jaam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chhalka Yeh Jaam
Chhalka Yeh Jaam
आईये
आप
की
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Let's
drink
to
your
eyes,
and
to
your
lips
आईये
आप
की
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Let's
drink
to
your
eyes,
and
to
your
lips
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Eyes,
and
to
your
lips
फूल
जैसे
तन
पे
जलवे
ये
रंग-ओ-बू
के
Your
body
is
like
a
flower,
adorned
with
beauty
and
fragrance
ये
रंग-ओ-बू
के
With
beauty
and
fragrance
आज
जाम-ए-मय
उठे
इन
होठों
को
छू
के
Let
the
cup
of
wine
touch
your
lips,
and
awaken
them
होठों
को
छू
के
Touch
your
lips
लचकाईये
शाख-ए-बदन,
महकाईये
ज़ुल्फों
की
शाम
Sway
your
graceful
body,
and
perfume
the
evening
with
the
scent
of
your
hair
आईये
आप
की
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Let's
drink
to
your
eyes,
and
to
your
lips
आप
ही
का
नाम
लेकर
पी
है
सभी
ने
We
have
all
drunk
in
your
name
पी
है
सभी
ने
Drunk
in
your
name
आप
पर
धड़क
रहे
हैं
प्यालों
के
सीने
Our
hearts
beat
faster
at
the
sight
of
your
glass
प्यालों
के
सीने
Your
glass
यहाँ
अजनबी
कोई
नहीं,
ये
है
आपकी
महफ़िल
तमाम
There
are
no
strangers
here,
this
is
your
gathering,
all
for
you
आईये
आप
की
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Let's
drink
to
your
eyes,
and
to
your
lips
कौन
हर
किसी
की
बाहें
बाहों
में
डाले
Who
holds
anyone
in
their
arms?
बाहों
में
डाल
ले
Holds
in
their
arms?
जो
नज़र
नशा
पिलाए,
वो
ही
संभाले
May
the
one
whose
gaze
intoxicates
us,
take
care
of
us
वो
ही
संभाल
ले
May
they
take
care
of
us
दुनिया
को
हो
औरों
की
धुन,
हमको
तो
है
साकी
से
काम
Let
the
world
be
enchanted
by
others,
we
are
only
interested
in
the
cupbearer
आईये
आप
की
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Let's
drink
to
your
eyes,
and
to
your
lips
आईये
आप
की
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Let's
drink
to
your
eyes,
and
to
your
lips
आँखों
के
नाम,
होठों
के
नाम
Eyes,
and
to
your
lips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sultanpuri Majrooh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.