Paroles et traduction Mohammed Rafi - Hue Hum Jinke Liye Barbaad (From "Deedar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hue Hum Jinke Liye Barbaad (From "Deedar")
Ради кого я стал никем (из фильма "Deedar")
Asir
e
pajaa
e
ahad
e
Пленник
твоей
красоты,
Shabaab
kar
ke
mujhe
В
расцвете
лет
своих,
Kaha
gaya
mera
bachapan
Куда
ушло
мое
детство,
Kharaab
kar
ke
mujhe
Разрушенное
тобой.
Hue
ham
jinake
lie
barabaada
Ради
тебя
я
стал
никем,
Wo
hamako
chaahe
kare
na
yaad
А
ты
меня
не
вспоминаешь,
Jivan
bhar
jivan
bhar
unaki
yaad
me
Всю
жизнь,
всю
жизнь,
вспоминая
тебя,
Ham
gaae
jaaenge
ham
gaae
jaaenge
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Ek
zamaanaa
thaa
wo
Было
время,
когда
Pal
bhar
hamase
rahe
na
dur
Ты
не
отходила
от
меня
ни
на
шаг,
Hamase
rahe
na
dur
Ни
на
шаг
от
меня,
Ek
zamaanaa
thaa
wo
Было
время,
когда
Pal
bhar
hamase
rahe
na
dur
Ты
не
отходила
от
меня
ни
на
шаг,
Hamase
rahe
na
dur
Ни
на
шаг
от
меня,
Ek
zamaanaa
hai
ke
hue
А
теперь
настало
время,
когда
мы
Hai
milane
se
majabur
Вынуждены
не
встречаться,
Milane
se
majabur
Не
встречаться,
Ek
zamaanaa
hai
ke
hue
А
теперь
настало
время,
когда
мы
Hai
milane
se
majabur
Вынуждены
не
встречаться,
Milane
se
majabur
Не
встречаться.
Wo
gam
se
laakh
rahe
aazaad
Пусть
ты
будешь
свободна
от
печали,
Sune
na
dard
bhari
fariyaad
Не
услышишь
моей
полной
боли
мольбы,
Afsaanaa
afsaanaa
unake
Сказку,
сказку
о
нашей
Pyaar
kaa
doharae
jayenge
Любви
я
буду
повторять,
Ham
gaae
jaaege
gaae
jaaege
Я
буду
петь,
буду
петь.
Mai
hun
aisaa
dipak
jis
me
Я
как
светильник,
в
котором
Mai
hun
aisaa
dipak
jis
me
Я
как
светильник,
в
котором
Na
baati
na
tel
na
baati
na
tel
Нет
ни
фитиля,
ни
масла,
ни
фитиля,
ни
масла,
Bachapan
bitaa
bani
mohabbat
Детство
прошло,
любовь
пришла,
Chaar
dino
kaa
khel
Игра
на
несколько
дней,
Chaar
dino
kaa
khel
Игра
на
несколько
дней,
Bachapan
bitaa
bani
mohabbat
Детство
прошло,
любовь
пришла,
Chaar
dino
kaa
khel
Игра
на
несколько
дней,
Chaar
dino
kaa
khel
Игра
на
несколько
дней.
Rahe
ye
dil
kaa
nagar
aabaad
Пусть
город
моего
сердца
будет
цветущим,
Basi
hai
jis
me
kisi
ki
yaad
В
котором
живет
память
о
тебе,
Ham
dil
ko
ham
dil
ko
unake
yaad
se
Я
сердце
свое,
сердце
свое
воспоминаниями
о
тебе
Bahalaae
jaaege
bahalaae
jaaege
Буду
утешать,
буду
утешать.
Hue
ham
jinake
lie
barabaada
Ради
тебя
я
стал
никем,
Wo
hamako
chaahe
kare
na
yaad
А
ты
меня
не
вспоминаешь,
Jivan
bhar
jivan
bhar
unaki
yaad
me
Всю
жизнь,
всю
жизнь,
вспоминая
тебя,
Ham
gaae
jaaenge
ham
gaae
jaaenge.
Я
буду
петь,
я
буду
петь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.