Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Mohammed Rafi
Kahin Bekhayal Hokar
Traduction en anglais
Mohammed Rafi
-
Kahin Bekhayal Hokar
Paroles et traduction Mohammed Rafi - Kahin Bekhayal Hokar
Copier dans
Copier la traduction
Kahin Bekhayal Hokar
Lost In A Dream
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
यूँ
ही
छू
लिया
किसी
ने
Someone
brushed
against
me.
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
यूँ
ही
छू
लिया
किसी
ने
Someone
brushed
against
me.
कई
ख़्वाब
देख
डाले
I
lost
myself
in
dreams,
यहाँ
मेरी
बेख़ुदी
ने
My
recklessness
created
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
---
---
मेरे
दिल
में
कौन
है
तू
Who
are
you
in
my
heart?
कि
हुआ
जहाँ
अन्धेरा
Where
there
was
darkness,
मेरे
दिल
में
कौन
है
तू
Who
are
you
in
my
heart?
कि
हुआ
जहाँ
अन्धेरा
Where
there
was
darkness,
वहीं
सौ
दीये
जलाये
A
hundred
lamps
were
lit
तेरे
रुख़
की
चाँदनी
ने
By
the
moonlight
of
your
face.
कई
ख़्वाब
Dreams,
कई
ख़्वाब
देख
डाले
I
lost
myself
in
dreams,
यहाँ
मेरी
बेख़ुदी
ने
My
recklessness
created
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
---
---
कभी
उस
परी
का
कूचा
Sometimes
enchanted
by
a
fairy,
कभी
इस
हसीं
की
महफ़िल
Sometimes
by
a
beauty's
company,
कभी
उस
परी
का
कूचा
Sometimes
enchanted
by
a
fairy,
कभी
इस
हसीं
की
महफ़िल
Sometimes
by
a
beauty's
company,
मुझे
दर-ब-दर
फिराया
I
wandered
aimlessly,
मेरे
दिल
की
सादग़ी
ने
My
own
innocence.
कई
ख़्वाब
Dreams,
कई
ख़्वाब
देख
डाले
I
lost
myself
in
dreams,
यहाँ
मेरी
बेख़ुदी
ने
My
recklessness
created
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
---
---
है
भला
सा
नाम
उसका
Her
name
is
so
sweet,
मैं
अभी
से
क्या
बताऊँ
I
cannot
tell
you
yet,
है
भला
सा
नाम
उसका
Her
name
is
so
sweet,
मैं
अभी
से
क्या
बताऊँ
I
cannot
tell
you
yet,
किया
बेक़रार
अक्सर
A
man
often
disturbs
me,
मुझे
एक
आदमी
ने
Makes
me
restless
.
कई
ख़्वाब
Dreams,
कई
ख़्वाब
देख
डाले
I
lost
myself
in
dreams,
यहाँ
मेरी
बेख़ुदी
ने
My
recklessness
created
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
---
---
अरे
मुझपे
नाज़
वालो
Oh,
proud
one,
ये
नयाज़मन्दियाँ
क्यों
Why
do
you
ask
me?
अरे
मुझपे
नाज़
वालो
Oh,
proud
one,
ये
नयाज़मन्दियाँ
क्यों
Why
do
you
ask
me?
है
यही
करम
तुम्हारा
Is
this
your
compassion,
तो
मुझे
न
दोगे
जीने
Not
to
let
me
live?
कई
ख़्वाब
Dreams,
कई
ख़्वाब
देख
डाले
I
lost
myself
in
dreams,
यहाँ
मेरी
बेख़ुदी
ने
My
recklessness
created
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
ही
छू
लिया
किसी
ने
Someone
brushed
against
me.
कहीं
बेख़याल
होकर
Lost
in
a
dream,
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
S.D. BURMAN, S.D.BURMAN, SULTANPURI MAJROOH, MAJROOH SULTANPURI
Album
Rafi Ke Bhoole Bisre Geet - Vol 4
1
Tumhi Se Hui Hai Shuru
2
Bhoola Hua Fasana
3
Akela Hoon Main
4
Mana Mere Haseen
5
Mere Mitwa
6
Janewalo Zara Mudke
7
Badi Door Se Aaye Hain
8
Tum Bin Jaoon Kahan
9
Chhoo Lene Do Nazuk
10
Aaj Mausam Bada
11
Sau Baar Janam Lenge
12
Tumhari Mulaqat Se
13
Jane Kahan Dekha Hai
14
Kahin Bekhayal Hokar
15
Ram Tu Sabka Rakhwala
16
Ae Shahare Lucknow
Plus d'albums
Mohammed Rafi Hits
2023
Legends Never Die
2021
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 7
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 6
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 5
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 4
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 1
2020
Bollywood Legendary Singers, Mohammed Rafi, Vol. 3
2020
Mohammed Rafi most loved songs in 2020
2020
Ajnabi
2018
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.