Paroles et traduction Mohammed Rafi - Madhuban Mein Radhika Nache Re, Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madhuban Mein Radhika Nache Re, Pt. 1
В роще Мадхубан Радха танцует, ч. 1
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Giradhar
kee
muraliya
baaje
re
Флейта
Гиридхара
играет,
моя
любимая
Giradhar
kee
muraliya
baaje
re
Флейта
Гиридхара
играет,
моя
любимая
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Pag
mein
ghunghar
band
ke,
aa,
aa,
aa
Ножки
украсив
бубенцами,
ах,
ах,
ах
Pag
mein
ghunghar
band
ke
Ножки
украсив
бубенцами
Ghungata
mukh
par
daar
ke
Личико
прикрыв
вуалью
Naiynan
mein
kajraa
lagaa
ke
re
Глазки
подкрасив
каджалом,
моя
дорогая
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Dolat
chham-chham
kaamani,
aa,
aa...
Звенят
монетки,
как
музыка,
ах,
ах...
Dolat
chham-chham
kaamani
Звенят
монетки,
как
музыка
Chamakat
jaise
daamani
Сверкают,
словно
молния
Chanchal
pyaaree
chav
laage
re
Игривая,
милая,
радует
взгляд,
моя
дорогая
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Giradhar
kee
muraliya
baaje
re
Флейта
Гиридхара
играет,
моя
любимая
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Mrudang
baaje
tir-kit-dhooma,
tir-kit-dhooma,
ta-ta
Мриданга
бьет:
тир-кит-дхума,
тир-кит-дхума,
та-та
Mrudang
baaje
tir-kit-dhooma,
tir-kit-dhooma,
ta-ta
Мриданга
бьет:
тир-кит-дхума,
тир-кит-дхума,
та-та
Naachat
chhum-chhum,
ta
thai,
ta
thai,
ta-ta
Танцует,
звеня:
чхум-чхум,
та-тхай,
та-тхай,
та-та
Chhum-chhum,
chha-na-na-na-na,
chhum-chhum,
chha-na-na-na-na
Чхум-чхум,
чха-на-на-на-на,
чхум-чхум,
чха-на-на-на-на
Krandha,
krandha,
krandha,
dha-dha-dha
Кранда,
кранда,
кранда,
дха-дха-дха
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Madhuban
mein
radhika...
В
роще
Мадхубан
Радха...
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Madhuban
mein
radhika...
В
роще
Мадхубан
Радха...
Ni-sa-re-sa-ga-re-m-ga-pa-m-dha-pa-ni-dha-sa
Ни-са-ре-са-га-ре-м-га-па-м-дха-па-ни-дха-са
Re-sa-ni-dha-pa-m-pa-dha-ni-sa-re-sa-ni-dha-pa-m-pa-ga-m-dha-pa-ga-m-re-sa
Ре-са-ни-дха-па-м-па-дха-ни-са-ре-са-ни-дха-па-м-па-га-м-дха-па-га-м-ре-са
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Sa-sa-sa-ni-dha-pa-m-pa-dha-pa-ga-m-re-sa-ni-re-sa
Са-са-са-ни-дха-па-м-па-дха-па-га-м-ре-са-ни-ре-са
Sa-sa-ga-m-dha-dha-ni-dha-sa
Са-са-га-м-дха-дха-ни-дха-са
Madhuban
mein
radhika
naache
re
В
роще
Мадхубан
Радха
танцует,
моя
дорогая
Madhuban
mein
radhika...
В
роще
Мадхубан
Радха...
O,
de,
naa,
dir-dir,
ta,
nee,
ta,
dha,
re,
dheem-dheem,
ta,
naa-naa
О,
де,
на,
дир-дир,
та,
ни,
та,
дха,
ре,
дхим-дхим,
та,
на-на
Naa,
dir-dir,
dha,
nee,
ta,
dha,
re,
dheem-dheem,
ta,
naa-naa
На,
дир-дир,
дха,
ни,
та,
дха,
ре,
дхим-дхим,
та,
на-на
Naa,
dir-dir,
dha,
nee,
ta,
dha,
re,
dheem-dheem,
ta,
naa-naa
На,
дир-дир,
дха,
ни,
та,
дха,
ре,
дхим-дхим,
та,
на-на
Naa
dir
dir
dha
nee
ta
dha
re
На
дир
дир
дха
ни
та
дха
ре
O,
de,
tan,
dhir-dhir,
ta
naa,
dhir-dhir-dhir-dhir,
tum,
dhir-dhir-dhir
О,
де,
тан,
дхир-дхир,
та
на,
дхир-дхир-дхир-дхир,
тум,
дхир-дхир-дхир
Dha
tir
kit
tak,
dhooma
tir
kit
tak
Дха
тир
кит
так,
дхума
тир
кит
так
Tir-cat-tir-kit,
ta,
dha,
nee
Тир-кат-тир-кит,
та,
дха,
ни
Naa
dhir
dhir
dha
nee
ta
На
дхир
дхир
дха
ни
та
O
dhe
naa
dhir
dhir
dha
ni
ta
О
дхе
на
дхир
дхир
дха
ни
та
O
dhe
naa
dhir
dhir
dha
ni
ta
dha
re
О
дхе
на
дхир
дхир
дха
ни
та
дха
ре
Dheem
dheem
ta
naa
naa
Дхим
дхим
та
на
на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Trad, Shakeel Badayuni, Naushad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.