Mohammed Rafi - Mehfil Bhi Hai Diwane Bhi - traduction des paroles en russe




Mehfil Bhi Hai Diwane Bhi
Собрание и поклонники
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Aur saath hai mahajabeenon ka
И в компании красавиц с прекрасными бровями
Aao mere saath gaao
Спой со мной
Aao mere saath gaao
Спой со мной
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Aur saath hai mahajabeenon ka
И в компании красавиц с прекрасными бровями
Aao mere saath gaao
Спой со мной
Aao mere saath gaao
Спой со мной
Mera naam hai gulfaam
Меня зовут Гульфам
Karthaa hoon main pariyon kee ghulaami (ghulaami, ghulaami, ghulaami)
Я служу феям (служу, служу, служу)
Mera kaam subh-o-shaam
Мое дело с утра до вечера
Denaa hai haseenon ko salaami
Приветствовать красавиц
Too, too bhee pari hai, meethi karee hai
Ты тоже фея, милая и нежная
Phir aise sharmaana kya
Так зачем же так стесняться?
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Aur saath hai mahajabeenon ka
И в компании красавиц с прекрасными бровями
Aao mere saath gaao
Спой со мной
Aao mere saath gaao
Спой со мной
Peenaa jam hai haraam
Пить вино запрещено
Bin pie ban jaa sharaabee (sharaabee, sharaabee, sharaabee)
Но без вина стань пьяной (пьяной, пьяной, пьяной)
Jhoom-jhoom aur chuum
Кружась и целуя
Aankhon se ye mukhde gulaabi, hey
Эти розовые лица, эй
Husn ka aanchal thaam ke paagal
Ухватившись за край красоты, безумец
Dil de-de nazraana, hae
Отдай свое сердце в дар, ах
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Mahfil bhee hai deewaane bhee
Есть и собрание, и поклонники
Aur saath hai mahajabeenon ka
И в компании красавиц с прекрасными бровями
Aao mere saath gaao
Спой со мной
Aao mere saath gaao
Спой со мной





Writer(s): Sarwar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.