Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tasveer Tere Dil Mein
A Picture of You in My Heart
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Jis
din
se
utaari
hai
Since
the
day
I
hung
it
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Jis
din
se
utaari
hai
Since
the
day
I
hung
it
Phirun
tujhe
sang
leke
I
go
around
carrying
you
Naye
naye
rang
leke
With
new
colors
Sapano
ki
mahafil
me
In
the
assembly
of
dreams
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Jis
din
se
utaari
hai
Since
the
day
I
hung
it
Phirun
tujhe
sang
leke
I
go
around
carrying
you
Naye
naye
rang
leke
With
new
colors
Sapano
ki
mahafil
me
In
the
assembly
of
dreams
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Maathe
ki
bidiyaa
tu
hai
sanam
You're
the
dot
on
my
forehead
Naino
kaa
kajaraa
piyaa
teraa
gam
The
kohl
in
my
eyes,
my
love,
is
your
sorrow
Maathe
ki
bidiyaa
tu
hai
sanam
You're
the
dot
on
my
forehead
Naino
kaa
kajaraa
piyaa
teraa
gam
The
kohl
in
my
eyes,
my
love,
is
your
sorrow
Nain
ke
niche
niche
Under
the
eyes
Rahun
tere
pichhe
pichhe
I'll
stay
behind
you
Chalu
kisi
mazil
me
Let's
go
to
a
destination
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Jis
din
se
utaari
hai
Since
the
day
I
hung
it
Phirun
tujhe
sang
leke
I
go
around
carrying
you
Naye
naye
rang
leke
With
new
colors
Sapano
ki
mahafil
me
In
the
assembly
of
dreams
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Tumase
nazar
jab
gayi
hai
mil
When
I
met
your
gaze
Jahaan
hai
kadam
Where
I
walk
Tere
vahi
meraa
dil
My
heart
is
right
there
Umase
nazar
jab
gayi
hai
mil
When
I
met
your
gaze
Jahaan
hai
kadam
Where
I
walk
Tere
vahi
meraa
dil
My
heart
is
right
there
Jhuke
jahaan
palake
teri
Where
your
eyelids
flutter
Khule
jahaan
zulfe
teri
Where
your
curls
open
Rahun
usi
mazil
me
I'll
stay
at
that
destination
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Jis
din
se
utaari
hai
Since
the
day
I
hung
it
Phirun
tujhe
sang
leke
I
go
around
carrying
you
Naye
naye
rang
leke
With
new
colors
Sapano
ki
mahafil
me
In
the
assembly
of
dreams
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Toofan
uthayegi
duniya
magar
The
world
will
create
a
storm
Ruk
na
sake
ga
dil
ka
safar
But
my
heart's
journey
will
not
stop
Toofan
uthayegi
duniya
magar
The
world
will
create
a
storm
Ruk
na
sake
ga
dil
ka
safar
But
my
heart's
journey
will
not
stop
Yuhi
najar
milti
hogi
Our
eyes
will
meet
like
this
Yu
hi
sama
jalti
hogi
And
time
will
pass
like
this
Teri
meri
manjil
me
In
our
destination
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Jis
din
se
utaari
hai
Since
the
day
I
hung
it
Phirun
tujhe
sang
leke
I
go
around
carrying
you
Naye
naye
rang
leke
With
new
colors
Sapano
ki
mahafil
me
In
the
assembly
of
dreams
Tasavir
teri
dil
me
A
picture
of
you
in
my
heart
Jis
din
se
utaari
hai
Since
the
day
I
hung
it
Phirun
tujhe
sang
leke
I
go
around
carrying
you
Naye
naye
rang
leke
With
new
colors
Sapano
ki
mahafil
me
In
the
assembly
of
dreams
Tasavir
teri
dil
me.
A
picture
of
you
in
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHOUDHURY SALIL, SULTANPURI MAJROOH, SALIL CHOUDHURY, MAJROOH SULTANPURI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.