Mohammed Rafi - Tasveer Tere Dil Mein - traduction des paroles en russe

Tasveer Tere Dil Mein - Mohammed Rafitraduction en russe




Tasveer Tere Dil Mein
Портрет в моем сердце
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце,
Jis din se utaari hai
С того дня, как поместил,
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце,
Jis din se utaari hai
С того дня, как поместил,
Phirun tujhe sang leke
Брожу с тобой повсюду,
Naye naye rang leke
В новых красках вижу мир,
Sapano ki mahafil me
В собрании моих грёз.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце,
Jis din se utaari hai
С того дня, как поместил,
Phirun tujhe sang leke
Брожу с тобой повсюду,
Naye naye rang leke
В новых красках вижу мир,
Sapano ki mahafil me
В собрании моих грёз.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце.
Maathe ki bidiyaa tu hai sanam
Украшение на лбу моём ты, любимая,
Naino kaa kajaraa piyaa teraa gam
Каджал в глазах моих - твоя печаль,
Maathe ki bidiyaa tu hai sanam
Украшение на лбу моём ты, любимая,
Naino kaa kajaraa piyaa teraa gam
Каджал в глазах моих - твоя печаль.
Nain ke niche niche
За твоими глазами,
Rahun tere pichhe pichhe
Следую я по пятам,
Chalu kisi mazil me
Куда бы ни шел.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце,
Jis din se utaari hai
С того дня, как поместил,
Phirun tujhe sang leke
Брожу с тобой повсюду,
Naye naye rang leke
В новых красках вижу мир,
Sapano ki mahafil me
В собрании моих грёз.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце.
Tumase nazar jab gayi hai mil
Когда наши взгляды встречаются,
Jahaan hai kadam
Куда бы ни шел,
Tere vahi meraa dil
Там и мое сердце.
Umase nazar jab gayi hai mil
Когда наши взгляды встречаются,
Jahaan hai kadam
Куда бы ни шел,
Tere vahi meraa dil
Там и мое сердце.
Jhuke jahaan palake teri
Где опускаешь ресницы ты,
Khule jahaan zulfe teri
Где развеваются локоны твои,
Rahun usi mazil me
Там и останусь я.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце,
Jis din se utaari hai
С того дня, как поместил,
Phirun tujhe sang leke
Брожу с тобой повсюду,
Naye naye rang leke
В новых красках вижу мир,
Sapano ki mahafil me
В собрании моих грёз.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце.
Toofan uthayegi duniya magar
Пусть бушуют бури в мире,
Ruk na sake ga dil ka safar
Но не остановить путь моего сердца.
Toofan uthayegi duniya magar
Пусть бушуют бури в мире,
Ruk na sake ga dil ka safar
Но не остановить путь моего сердца.
Yuhi najar milti hogi
Так же наши взгляды встречаются,
Yu hi sama jalti hogi
Так же время сгорает,
Teri meri manjil me
В нашем общем пути.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце,
Jis din se utaari hai
С того дня, как поместил,
Phirun tujhe sang leke
Брожу с тобой повсюду,
Naye naye rang leke
В новых красках вижу мир,
Sapano ki mahafil me
В собрании моих грёз.
Tasavir teri dil me
Твой портрет в моем сердце,
Jis din se utaari hai
С того дня, как поместил,
Phirun tujhe sang leke
Брожу с тобой повсюду,
Naye naye rang leke
В новых красках вижу мир,
Sapano ki mahafil me
В собрании моих грёз.
Tasavir teri dil me.
Твой портрет в моем сердце.





Writer(s): CHOUDHURY SALIL, SULTANPURI MAJROOH, SALIL CHOUDHURY, MAJROOH SULTANPURI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.