Mohammed Rafi - Tere Is Pyar Ka Shukriya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Rafi - Tere Is Pyar Ka Shukriya




Tere Is Pyar Ka Shukriya
My gratitude to you for this love
Aaj in haathon mein phir se
These hands hold life once more
Zindagi hai saaz hai
And instruments of life
Kyaa kahu ae husn tujh par
What can I say of your beauty?
Kitna mujh ko naaz hai
How proud I am of it
Tere is pyar ka shukriya mere meharbaa
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Tere is pyar ka shukriya mere meharbaa
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Mere meharbaa aa mere meharbaa
My sweetheart, my sweetheart
Socha na tha kabhi
I had never thought
Itni haseen bhi, hoti hai zindagi
Life could be so beautiful
Ae jaan-e-jaan, socha na thha kabhi
My life, I had never thought
Itni haseen bhi, hoti hai zindagi
Life could be so beautiful
Ae jaan-e-jaan aa
My life
Tere is pyar ka shukriya, mere meharbaa
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Tere is pyar ka shukriya, mere meharbaan
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Mere meharba, mere meharba
My sweetheart, my sweetheart
Maana ke zindagi, kaanton me hai pali
Though life has grown amidst thorns
Phoolo se hai bhari, meri daastaa
My story is filled with flowers
Maana ke zindagi, kaanto mein hai pali
Though life has grown amidst thorns
Phoolon se hai bhari, meri daastaan
My story is filled with flowers
Aa tere is pyar ka shukriya, mere meharbaa
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Tere is pyar ka shukriyaa, mere meharbaa
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Mere meharbaan, aa mere meharbaa
My sweetheart, my sweetheart
Tu hai to raat kya, darne ki baat kya
If you are with me, what is there to fear at night?
Taaron se hai bhara, mera aasmaan
My sky is full of stars
Tu hai to raat kya, darne ki baat kya
If you are with me, what is there to fear at night?
Taaron se hai bhara, mera aasmaan
My sky is full of stars
Tere is pyar ka shukriya, mere meharbaa
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Tere is pyar ka shukriya, mere meharbaa
My gratitude to you for this love, my sweetheart
Mere meharbaa, aa mere meharbaa.
My sweetheart, my sweetheart.





Writer(s): S H Bihari, N Dutta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.