Paroles et traduction Mohammed Rafi - Tere Is Pyar Ka Shukriya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tere Is Pyar Ka Shukriya
My gratitude to you for this love
Aaj
in
haathon
mein
phir
se
These
hands
hold
life
once
more
Zindagi
hai
saaz
hai
And
instruments
of
life
Kyaa
kahu
ae
husn
tujh
par
What
can
I
say
of
your
beauty?
Kitna
mujh
ko
naaz
hai
How
proud
I
am
of
it
Tere
is
pyar
ka
shukriya
mere
meharbaa
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Tere
is
pyar
ka
shukriya
mere
meharbaa
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Mere
meharbaa
aa
mere
meharbaa
My
sweetheart,
my
sweetheart
Socha
na
tha
kabhi
I
had
never
thought
Itni
haseen
bhi,
hoti
hai
zindagi
Life
could
be
so
beautiful
Ae
jaan-e-jaan,
socha
na
thha
kabhi
My
life,
I
had
never
thought
Itni
haseen
bhi,
hoti
hai
zindagi
Life
could
be
so
beautiful
Ae
jaan-e-jaan
aa
My
life
Tere
is
pyar
ka
shukriya,
mere
meharbaa
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Tere
is
pyar
ka
shukriya,
mere
meharbaan
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Mere
meharba,
mere
meharba
My
sweetheart,
my
sweetheart
Maana
ke
zindagi,
kaanton
me
hai
pali
Though
life
has
grown
amidst
thorns
Phoolo
se
hai
bhari,
meri
daastaa
My
story
is
filled
with
flowers
Maana
ke
zindagi,
kaanto
mein
hai
pali
Though
life
has
grown
amidst
thorns
Phoolon
se
hai
bhari,
meri
daastaan
My
story
is
filled
with
flowers
Aa
tere
is
pyar
ka
shukriya,
mere
meharbaa
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Tere
is
pyar
ka
shukriyaa,
mere
meharbaa
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Mere
meharbaan,
aa
mere
meharbaa
My
sweetheart,
my
sweetheart
Tu
hai
to
raat
kya,
darne
ki
baat
kya
If
you
are
with
me,
what
is
there
to
fear
at
night?
Taaron
se
hai
bhara,
mera
aasmaan
My
sky
is
full
of
stars
Tu
hai
to
raat
kya,
darne
ki
baat
kya
If
you
are
with
me,
what
is
there
to
fear
at
night?
Taaron
se
hai
bhara,
mera
aasmaan
My
sky
is
full
of
stars
Tere
is
pyar
ka
shukriya,
mere
meharbaa
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Tere
is
pyar
ka
shukriya,
mere
meharbaa
My
gratitude
to
you
for
this
love,
my
sweetheart
Mere
meharbaa,
aa
mere
meharbaa.
My
sweetheart,
my
sweetheart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S H Bihari, N Dutta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.