Mohammed Rafi - Teri Pyari Pyari - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohammed Rafi - Teri Pyari Pyari




Teri Pyari Pyari
Your Sweet, Sweet Face
तेरी प्यारी प्यारी सूरत को, किसी की नज़र ना लगे
May no evil eye fall upon your sweet, sweet face
चश्म-ए-बद्दूर
Evil eye
मुखड़े को छुपा लो आँचल में, कहीं मेरी नज़र ना लगे
Hide your face in your veil, lest my gaze fall upon you
चश्म-ए-बद्दूर
Evil eye
यूँ ना अकेले फिरा करो, सबकी नज़र से डरा करो
Do not wander alone, be wary of everyone's gaze
यूँ ना अकेले फिरा करो, सबकी नज़र से डरा करो
Do not wander alone, be wary of everyone's gaze
फूल से ज़्यादा नाज़ुक़ हो तुम चाल संभल कर चला करो
You are more delicate than a flower, walk with care
ज़ुल्फ़ों को गिरा लो गालों पर, मौसम की नज़र ना लगे
Let your hair fall over your cheeks, lest the weather's gaze fall upon you
चश्म-ए-बद्दूर
Evil eye
तेरी प्यारी प्यारी सूरत को, किसी की नज़र ना लगे
May no evil eye fall upon your sweet, sweet face
चश्म-ए-बद्दूर
Evil eye
एक झलक जो पाता है, राही वहीं रुक जाता है
A traveler who catches a glimpse of you stops right there
एक झलक जो पाता है, राही वहीं रुक जाता है
A traveler who catches a glimpse of you stops right there
देख के तेरा रूप सलोना चाँद भी सर को झुकाता है
Even the moon bows its head at the sight of your beautiful form
देखा करो तुम आईना कहीं ख़ुद की नज़र ना लगे
Do not look in a mirror, lest your own gaze fall upon you
चश्म-ए-बद्दूर
Evil eye
तेरी प्यारी प्यारी सूरत को, किसी की नज़र ना लगे
May no evil eye fall upon your sweet, sweet face
चश्म-ए-बद्दू
Evil eye
दिल में चुभे वो तीर हो तुम, चाहत की तक़दीर हो तुम
You are the arrow that pierces my heart, the destiny of my love
दिल में चुभे वो तीर हो तुम, चाहत की तक़दीर हो तुम
You are the arrow that pierces my heart, the destiny of my love
कौन होगा तुम पे दिवाना, प्यार भरी तस्वीर हो तुम
Who would not be crazy about you, you are a picture of love
निकला करो तुम राहों पर, ज़र्रों की नज़र लगे
Do not go out on the roads, lest the gaze of the dust particles fall upon you
चश्म-ए-बद्दूर
Evil eye
तेरी प्यारी प्यारी सूरत को, किसी की नज़र ना लगे
May no evil eye fall upon your sweet, sweet face
चश्म-ए-बद्दू
Evil eye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.