Paroles et traduction Mohammed Rafi - Tu Kahan Ye Bata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Kahan Ye Bata
Where Are You
तू
कहाँ,
तू
कहाँ,
ये
बता,
Where
are
you,
where
are
you,
tell
me,
इस
नशीली
रात
में,
This
intoxicating
night,
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
तू
कहाँ,
ये
बता,
Where
are
you,
tell
me,
इस
नशीली
रात
में,
This
intoxicating
night,
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
बड़ा
नटखट
है
समां,
The
moment
is
so
playful,
बड़ा
नटखट
है
समां,
The
moment
is
so
playful,
हर
नज़ारा
है
जवाँ,
Every
sight
is
youthful,
छा
गया
चारों
तरफ़,
It
has
spread
everywhere,
मेरी
आहों
का
धुआँ
The
smoke
of
my
sighs
दिल
मेरा,
मेरी
जाँ,
ना
जला
My
heart,
my
love,
do
not
burn
तू
कहाँ,
तू
कहाँ,
ये
बता.
Where
are
you,
where
are
you,
tell
me.
इस
नशीली
रात
में,
This
intoxicating
night,
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
वो
आई
जब
ठंडी
हवा,
When
the
cold
breeze
came,
आई
जब
ठंडी
हवा,
When
the
cold
breeze
came,
मैंने
पूछा
जो
पता,
When
I
asked
where,
वो
भी
कतरा
के
गई,
It
too
left
me
evading,
और
बेचैन
किया
And
made
me
restless
प्यार
से,
तू
मुझे,
दे
सदा
With
your
love,
give
me
a
call
तू
कहाँ,
तू
कहाँ,
ये
बता.
Where
are
you,
where
are
you,
tell
me.
इस
नशीली
रात
में,
This
intoxicating
night,
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
चांद
तारों
ने
सुना,
The
moon
and
stars
heard,
चांद
तारों
ने
सुना,
The
moon
and
stars
heard,
इन
बहारों
ने
सुना,
These
springs
heard,
दर्द
का
राग
मेरा,
The
melody
of
my
pain,
रहगुज़ारों
ने
सुना,
The
passersby
heard,
तू
भी
सुन,
जानेमन,
आ
भी
जा
You
too
listen,
my
dear,
come
now
तू
कहाँ,
तू
कहाँ,
ये
बता.
Where
are
you,
where
are
you,
tell
me.
इस
नशीली
रात
में,
This
intoxicating
night,
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
माने
ना
मेरा
दिल
दीवाना
My
crazy
heart
cannot
bear
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.D.BURMAN, JAIPURI HASRAT, S.D. BURMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.