Paroles et traduction Mohammed Rafi - Wah Bhai Wah
अंधे
ने
भी
सपना
देखा
Even
a
blind
man
has
seen
a
dream
क्या
है
ज़माना
What
a
time
it
is
अंधे
ने
भी
सपना
देखा
Even
a
blind
man
has
seen
a
dream
क्या
है
ज़माना
What
a
time
it
is
गूंगा
भी
अब
गाने
बैठा
Even
a
mute
man
has
started
to
sing
प्यार
का
गाना
A
love
song
सूझे
सुर
न
ताल
Not
knowing
the
tune
or
the
rhythm
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
उल्फ़त
की
बलाएं
The
troubles
of
love
देखो
क्या
दिखाएं
Look
what
they
have
shown
लो
इनके
दिल
कॉ
भी
लगीं
Look,
their
hearts
have
also
been
touched
चाहत
की
हवाएं
By
the
winds
of
love
उल्फ़त
की
बलाएं
The
troubles
of
love
देखो
क्या
दिखाएं
Look
what
they
have
shown
लो
इनके
दिल
कॉ
भी
लगीं
Lo,
their
hearts
have
also
been
touched
चाहत
की
हवाएं
By
the
winds
of
love
हो
गया
अप
कॉ
भी
जुकाम
वाह
प्यारे
Even
you
have
caught
a
cold,
my
dear
अंधे
ने
भी
सपना
देखा
Even
a
blind
man
has
seen
a
dream
क्या
है
ज़माना
What
a
time
it
is
गूंगा
भी
अब
गाने
बैठा
Even
a
mute
man
has
started
to
sing
प्यार
का
गाना
A
love
song
सूझे
सुर
न
ताल
Not
knowing
the
tune
or
the
rhythm
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
रातों
को
जगोगे
You
will
stay
awake
at
nights
अरे
तुम
तो
बेखुदी
में
Oh,
you
are
lost
in
thoughts
पर
हम
को
जागना
होगा
But
I
will
have
to
stay
awake
खाली
दोस्ती
में
In
this
empty
friendship
रातों
को
जगोगे
You
will
stay
awake
at
nights
तुम
तो
बेखुदी
में
You
are
lost
in
thoughts
पर
हम
को
जागना
होगा
But
I
will
have
to
stay
awake
खाली
दोस्ती
में
In
this
empty
friendship
कुछ
हमारा
नहीं
We
have
nothing
इंतज़ाम
वाह
प्यारे
This
is
a
fine
arrangement,
my
dear
अंधे
ने
भी
सपना
देखा
Even
a
blind
man
has
seen
a
dream
क्या
है
ज़माना
What
a
time
it
is
गूंगा
भी
अब
गाने
बैठा
Even
a
mute
man
has
started
to
sing
प्यार
का
गाना
A
love
song
सूझे
सुर
न
ताल
Not
knowing
the
tune
or
the
rhythm
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
अच्छा
खैर
जाओ
Okay,
fine,
go
आँखें
न
दिखाओ
Don't
show
your
eyes
वो
दिल
की
रानी
कौन
है
Who
is
that
queen
of
your
heart
हमसे
भी
बताओ
Tell
me,
too
उसका
नाम
वाह
प्यारे
Her
name,
my
dear
अंधे
ने
भी
सपना
देखा
Even
a
blind
man
has
seen
a
dream
क्या
है
ज़माना
What
a
time
it
is
गूंगा
भी
अब
गाने
बैठा
Even
a
mute
man
has
started
to
sing
प्यार
का
गाना
A
love
song
सूझे
सुर
न
ताल
Not
knowing
the
tune
or
the
rhythm
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
वाह
भाई
वाह
Wow,
brother,
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S.d.burman, Sultanpuri Majrooh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.