Mohammed Yahya - We Came - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohammed Yahya - We Came




We Came
Мы пришли
We came
Мы пришли
We came
Мы пришли
We came
Мы пришли
We came
Мы пришли
We came & reigned
Мы пришли и правили
Taught & we conquered
Учили и побеждали
But never expected
Но никогда не ожидали
To fall In this slumber
Погрузиться в эту дремоту
We came
Мы пришли
We came We came we came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли
We came with a purpose
Мы пришли с целью
Served & we conquered
Служили и побеждали
The pain you inflict us
Боль, что ты причиняешь нам
Only made us stronger
Только делает нас сильнее
We came
Мы пришли
We came we came came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли
It no longer matters
Больше не важно
What you try to hide
Что ты пытаешься скрыть
The earth that we walk on
Земля, по которой мы ходим
Will testify
Будет свидетельствовать
That we came,
Что мы пришли,
We came We came we came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли
And You can misguide
И ты можешь ввести в заблуждение
Or deceive them with lies
Или обмануть их ложью
History shows
История показывает
We will always survive
Мы всегда выживем
Cause we came
Потому что мы пришли
We came We came we came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли
We′ve come a long way
Мы прошли долгий путь
Our struggle was not in vein
Наша борьба была не напрасной
In the path of greatness
На пути к величию
You gotta go through pain
Приходится пройти через боль
& How could I complain
И как я могу жаловаться
Knowing I overcame
Зная, что я преодолел
Obstacles I faced
Препятствия, с которыми столкнулся
And still I maintained
И все же я выстоял
Deep beneath the skin
Глубоко под кожей
Embedded in my genes
Внедрено в мои гены
Lies a rich history
Лежит богатая история
Tales of great kings
Сказания о великих королях
Destined to survive
Суждено выжить
Better yet to shine his Light
Более того, сиять своим Светом
So believe me when I tell you
Так что поверь мне, когда я говорю тебе
I'm proud to be alive
Я горжусь тем, что жив
We came we came we came we came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли, мы пришли
We came we came we came we came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли, мы пришли
We came we came we came we came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли, мы пришли
We came we came we came we came
Мы пришли, мы пришли, мы пришли, мы пришли
The sleeping giant
Спящий гигант
Finally awaken
Наконец пробудился
I overstand our value
Я понимаю нашу ценность
So no longer stay complacent
Поэтому больше не останусь равнодушным
The beautiful black rose
Прекрасная черная роза
That grow between the pavement
Что растет между тротуаром
Aware of its displacement
Осознавая свое смещение
Their treachery is blatant.
Их предательство очевидно
The thought of reparations
Мысль о возмещении ущерба
More than just a payment
Больше, чем просто платеж
Still not treated equally
До сих пор не относятся к нам равноправно
That′s a Understatement
Это преуменьшение
But To you im just a primitive pirate
Но для тебя я просто примитивный пират
A criminal minded
С преступным складом ума
A Islamist tyrant
Тиран-исламист
A second class citizen forever a migrant
Гражданин второго сорта, вечный мигрант
Destined to be caged cause my nature is violent
Обреченный быть в клетке, потому что моя природа жестока
Chase down by Sirens
Преследуемый сиренами
To Beat on our minors
Чтобы избивать наших детей
Handcuff our dreams
Сковывать наши мечты
Cause our soul is Defiant
Потому что наша душа непокорна
But truthfully You couldn't be further from the truth see.
Но, по правде говоря, ты и дальше не можешь быть от истины.
They Forced feed us lies
Они насильно кормили нас ложью
In order to control we
Чтобы контролировать нас
But Deep beneath the skin
Но глубоко под кожей
Embedded in my genes
Внедрено в мои гены
Lies a rich history
Лежит богатая история
Tales of great kings
Сказания о великих королях
Destined to survive
Суждено выжить
Better yet to shine his Light
Более того, сиять своим Светом
Believe me when I tell you
Поверь мне, когда я говорю тебе
I'm proud to be alive
Я горжусь тем, что жив






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.