Mohandas - Saudades do Pará - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohandas - Saudades do Pará




Saudades do Pará
Тоска по Пара
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Chip chip aê, chip chip
Чип-чип эй, чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Chip chip aê, chip chip
Чип-чип эй, чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Chip chip
Чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
(Eu quero pegar fogo!)
хочу зажечь!)
La no Guamá eu fui te encontrar
Там, на Гуама, я хотел тебя встретить
Andei toda Belém, mas não vi ninguém
Я исходил всю Белен, но никого не нашел
(Vem meu amor, vem)
(Иди, любовь моя, иди)
Eu bem sozinho, mas contigo é bem melhor
Мне очень одиноко, но с тобой намного лучше
(Eu já) te procurei no forró
уже) искал тебя на форро
(Foi lá) que na cintura tu me deu um
(Именно там) ты обняла меня за талию
Dançando o carimbó foi que eu provei o sal
Танцуя каримбо, я попробовал соль
Que derramou do seu umbigo tropical
Которая стекала с твоего тропического пупка
(Iê, eu quero pegar fogo com você)
(Йе, я хочу зажечь с тобой)
Chip chip
Чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Chip chip aê, chip chip
Чип-чип эй, чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Êh-êh-êh, êh-êh-êh
Эй-эй-эй, эй-эй-эй
(Eu quero pegar fogo!)
хочу зажечь!)
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Ai que saudade que eu tenho do Pará
Ах, как же я скучаю по Пара
Das coisas boas que tem por
По всем тем хорошим вещам, что есть только там
Chip chip aê, chip chip
Чип-чип эй, чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Eu quero pegar fogo com você (chip chip aê)
Я хочу зажечь с тобой (чип-чип эй)
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Chip chip, chip chip, chip
Чип-чип, чип-чип, чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Êh-êh-êh, êh-êh-êh
Эй-эй-эй, эй-эй-эй
(Eu quero pegar fogo!)
хочу зажечь!)
La no Guamá eu fui te encontrar
Там, на Гуама, я хотел тебя встретить
Andei toda Belém, mas não vi ninguém
Я исходил всю Белен, но никого не нашел
(Vem meu amor, vem)
(Иди, любовь моя, иди)
Eu bem sozinho, mas contigo é tão melhor
Мне очень одиноко, но с тобой так лучше
(Eu já) te procurei no forró
уже) искал тебя на форро
(Foi lá) que na cintura tu me deu um
(Именно там) ты обняла меня за талию
Dançando o carimbó foi que eu provei o sal
Танцуя каримбо, я попробовал соль
Que derramou do seu umbigo tropical
Которая стекала с твоего тропического пупка
(Iê, eu quero pegar fogo com você)
(Йе, я хочу зажечь с тобой)
Chip chip aê, chip chip
Чип-чип эй, чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Chip chip aê, chip chip (eu quero pegar fogo com você)
Чип-чип эй, чип-чип эй хочу зажечь с тобой)
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Êh-êh-êh, êh-êh-êh
Эй-эй-эй, эй-эй-эй
(Eu quero pegar fogo!)
хочу зажечь!)
Tu me quer, tu me quer, tu me catch a fire
Ты хочешь меня, ты хочешь меня, ты зажигаешь меня (catch a fire)
Tu me catch a fire
Ты зажигаешь меня (catch a fire)
Tu me quer, tu me quer, tu me catch a fire
Ты хочешь меня, ты хочешь меня, ты зажигаешь меня (catch a fire)
Tu me quer, tu me catch a fire
Ты хочешь меня, ты зажигаешь меня (catch a fire)
Tu me quer que eu sei, tu me catch a fire
Ты хочешь меня, я знаю, ты зажигаешь меня (catch a fire)
Tu me quer, tu me catch a fire
Ты хочешь меня, ты зажигаешь меня (catch a fire)
Tu me quer, tu me quer, tu me catch a fire
Ты хочешь меня, ты хочешь меня, ты зажигаешь меня (catch a fire)
Tu me catch a...
Ты зажигаешь...
Catch a fire!
Зажигаешь! (Catch a fire!)
Chip chip aê, chip chip
Чип-чип эй, чип-чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Eu quero pegar fogo com você (chip chip aê)
Я хочу зажечь с тобой (чип-чип эй)
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Chip chip, chip chip, chip
Чип-чип, чип-чип, чип эй
(Eu quero pegar fogo com você)
хочу зажечь с тобой)
Êh-êh-êh, êh-êh-êh
Эй-эй-эй, эй-эй-эй
(Eu quero pegar fogo!)
хочу зажечь!)
Lalarala, lalara-lara, lalaiá-laiá
Ляляля, ляляра-ляра, ляляйа-ляйа
Lalarala, lalara-lara, lalaiá-laiá
Ляляля, ляляра-ляра, ляляйа-ляйа
Lalarala, lalara-lara, lalaiá-laiá
Ляляля, ляляра-ляра, ляляйа-ляйа
Lalarala, lalara-lara, lalaiá-laiá, lalá, laralá
Ляляля, ляляра-ляра, ляляйа-ляйа, ляля, ляраля





Writer(s): Diogo Jobim, Eduardo Lacerda, Isabel Baroni, Micael Amarante, Nana Orlandi, Pedro Rondon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.