Mohit Chauhan feat. Pritam - Tumse Hi (Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohit Chauhan feat. Pritam - Tumse Hi (Unplugged)




Tumse Hi (Unplugged)
Tumse Hi (Unplugged)
Na hai yeh paana
Without ever trying to obtain
Na khona hi hai
Or to lose
Tera na hona jaane
How I cannot have you
Kyun hona hi hai
Why must I
Tum se hi din hota hai
With you my day begins
Surmayi shaam aati hai
The twilight descends in hues of indigo
Tum se hi, tum se hi
It is all because of you
Har ghadi saans aati hai
With you I can breathe every moment
Zindagi kehlaati hai
What is called life
Tum se hi, tum se hi
It is all because of you
Na hai yeh paana
Without ever trying to obtain
Na khona hi hai
Or to lose
Tera na hona jaane
How I cannot have you
Kyun hona hi hai
Why must I
Aankho mein aankhein teri
Your eyes within mine
Baahon mein bahein teri
Your arms within mine
Mera na mujh me kuch raha hua kya
There is nothing that remains within me
Baaton mein baatein teri
Your words within my words
Raatein saugaatein teri
My nights are your gifts
Kyun tera sab ye hogaya hua kya
How has everything become yours
Mein kahin bhi jaata hu
Wherever I go
Tum se hi mil jaata hu
I meet only you
Tum se hi, tum se hi
Because of you
Shor mein khamoshi hai
There is tranquility within the noise
Thodi si behoshi hai
There is a gentle unconsciousness
Tum se hi, tum se hi
Because of you
Aadha sa waada kabhi
Sometimes half a promise
Aadhe se zyada kabhi
Sometimes more than half
Jee chahe karlu iss tarah wafa ka
I want to be that loyal
Chodde na chutte kabhi
I will neither leave nor be abandoned
Tode na toote kabhi
I will neither break nor be broken
Jo dhaaga tum se judd gaya wafa ka
The thread of loyalty that binds you to me
Mein tera sarmaya hu
I am your wealth
Jo bhi mein bann paya hu
Whatever I have become
Tum se hi, tum se hi
It is all because of you
Raaste mil jaate hai
The ways are met
Manzile mil jaati hai
The destinations are met
Tum se hi, tum se hi
Because of you
Na hai yeh paana
Without ever trying to obtain
Na khona hi hai
Or to lose
Tera na hona jaane
How I cannot have you
Kyun hona hi hai
Why must I






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.