Mohit Chauhan - Thode Se Hum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohit Chauhan - Thode Se Hum




Thode Se Hum
A Little Bit of Us
आँखों की नींद हो
Be the sleep in my eyes
शबनम की बूँद हो, बस तुम
Be the dewdrop, only you
होंठों की प्यास हो
Be the thirst of my lips
जीने की आस हो, बस तुम
Be the hope to live, only you
आँखों की नींद हो
Be the sleep in my eyes
शबनम की बूँद हो, बस तुम
Be the dewdrop, only you
होंठों की प्यास हो
Be the thirst of my lips
जीने की आस हो, बस तुम
Be the hope to live, only you
मेरे ख़्यालों की धुँधली फसीलों पे
On the misty walls of my thoughts
सुबह की बारिश हो तुम
Be the morning rain, you
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, इश्क़ में खो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're losing ourselves in love
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, मुक़म्मल हो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're becoming complete
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, इश्क़ में खो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're losing ourselves in love
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, मुक़म्मल हो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're becoming complete
मैं, मेरी नींदें जागें तेरे ही लिए
I, my sleep awakens only for you
ये मेरी नींदें जागें तेरे ही लिए
This sleep of mine awakens only for you
क्यूँ हर ख़ुशी मुस्कुराए तेरे ही लिए?
Why does every happiness smile only for you?
मैं तेरा अक्स हूँ, तू मेरा आईना
I am your reflection, you are my mirror
मिटा दे सभी दूरियाँ
Come and erase all the distances
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, इश्क़ में खो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're losing ourselves in love
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, मुक़म्मल हो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're becoming complete
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, इश्क़ में खो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're losing ourselves in love
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, मुक़म्मल हो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're becoming complete
क्यूँ तेरा ज़िक्र रहे ख़्यालों में मेरे?
Why do you linger in my thoughts?
क्यूँ तेरा ज़िक्र रहे ख़्यालों में मेरे?
Why do you linger in my thoughts?
क्यूँ इस तरह रहता है तू सवालों में मेरे?
Why do you stay like this in my questions?
ख़्वाहिशें तू मेरी, राहतें तू मेरी
My desires are you, my relief is you
फ़ासले ना रहे दरमियाँ
Let there be no distance between us
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, इश्क़ में खो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're losing ourselves in love
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, मुक़म्मल हो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're becoming complete
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, इश्क़ में खो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're losing ourselves in love
थोड़े से हम, थोड़े से तुम, मुक़म्मल हो रहे
A little bit of me, a little bit of you, we're becoming complete





Writer(s): Imran, Shabbir Ahmed, Bobby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.