Mohito feat. Howard Jones - Slip Away (Steve Angello Dub) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mohito feat. Howard Jones - Slip Away (Steve Angello Dub)




Slip Away (Steve Angello Dub)
Ускользаешь (Steve Angello Dub)
I like the desert when it's night time
Мне нравится пустыня в ночное время,
I like the road ahead when it's open and clear
Мне нравится дорога впереди, когда она открыта и свободна.
I like the sunshine when it's cold outside
Мне нравится солнечный свет, когда на улице холодно,
I like coming home and the touch of your hair
Мне нравится возвращаться домой и чувствовать прикосновение твоих волос.
But the road ahead is long and unforgiving
Но дорога впереди длинна и неумолима,
I see you as you slip, slip away
Я вижу, как ты ускользаешь, ускользаешь.
I miss your voice in the morning
Мне не хватает твоего голоса по утрам,
I miss the vision of you in the evening air
Мне не хватает твоего образа в вечернем воздухе,
I miss the time that we were sharing
Мне не хватает времени, которое мы делили,
I miss loving you and knowing that you cared
Мне не хватает любви к тебе и знания, что ты заботилась.
And try as I might, with all of my heart
И как бы я ни старался, всем своим сердцем,
Yeah, try as I might, no matter how hard
Да, как бы я ни старался, как бы ни было трудно,
I see you as you slip, slip away
Я вижу, как ты ускользаешь, ускользаешь.
But the road ahead in unforgiving
Но дорога впереди неумолима,
Yeah the road ahead will never end
Да, дорога впереди никогда не закончится,
And try as I might with all of my heart
И как бы я ни старался, всем своим сердцем,
I see you slip away
Я вижу, как ты ускользаешь.
Yeah the road ahead in unforgiving
Да, дорога впереди неумолима,
Yeah the road ahead will never end
Да, дорога впереди никогда не закончится,
And try as I might with all of my heart
И как бы я ни старался, всем своим сердцем,
I see you slip away
Я вижу, как ты ускользаешь.





Writer(s): Marcus Daniel, Wilbur Terrell, William Armstrong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.