Paroles et traduction Mohombi feat. Katerina Stikoudi - Coconut Tree (Kane Me Na Meino) [feat. Mohombi]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coconut Tree (Kane Me Na Meino) [feat. Mohombi]
Кокосовая пальма (Сделай так, чтобы я остался) [при участии Mohombi]
Θα
θυμάμαι
πάντα
αυτό
καλοκαίρι...
Я
всегда
буду
помнить
это
лето...
Under
the
coconut
tree
we
stay
Под
кокосовой
пальмой
мы
останемся,
Fall
and
crush
into
me
like
a
wave
Упади
и
обрушься
на
меня,
как
волна.
You
bring
the
fool
out
my
cool
Ты
пробуждаешь
во
мне
дурака,
Baby,
use
your
tools
Детка,
используй
свои
чары,
Make
me
wanna
change
my
ways
Заставь
меня
захотеть
изменить
свою
жизнь.
Under
the
coconut
tree,
Под
кокосовой
пальмой
You
be
chilling
with
me
Ты
отдыхаешь
со
мной,
Making
love
to
you
in
a
Bedford
room
Занимаемся
любовью
в
комнате
из
песка,
Made
of
sand
and
sea
Созданной
из
песка
и
моря.
No
place
I′d
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
No
one
else
I
wanna
please
Никого
другого
я
не
хочу
радовать,
No
one
but
you,
boo
I
got
you
Никого,
кроме
тебя,
детка,
я
заполучил
тебя,
Got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне.
Usually
I'll
be
gone
before
the
morning
light
Обычно
я
ухожу
до
рассвета,
Oh,
oh
but
your
eyes
keep
telling
me
it′s
not
the
case
tonight
О,
о,
но
твои
глаза
говорят
мне,
что
сегодня
ночью
все
будет
иначе.
You
gon'
make
me
stay
Ты
заставишь
меня
остаться,
Gon'
make
me
stay
Заставишь
меня
остаться,
You
gon′
make
me
stay
Ты
заставишь
меня
остаться
You
gon′
make
me
stay
Ты
заставишь
меня
остаться,
Gon'
make
me
stay
Заставишь
меня
остаться,
You
gon′
make
me
stay
Ты
заставишь
меня
остаться
Κάτω
απ'
τα
αστέρια
θα
′μαστέ
μαζί
Под
звездами
мы
будем
вместе,
Αγκαλιασμένοι
μέχρι
το
πρωί
Обнявшись
до
утра,
Και
δεν
θα
σβήνει
η
φωτιά
που
θα
'χω
στη
καρδιά
И
не
погаснет
огонь,
который
будет
в
моем
сердце.
Ο
κόσμος
όλος
μια
αμμουδιά
Весь
мир
— один
пляж.
Κάτω
απ′
τα
αστέρια
μαζί
Под
звездами
вместе,
Θέλω
να
'μαι
εκεί
Я
хочу
быть
там.
Making
love
to
you
in
a
Bedford
room
Занимаемся
любовью
в
комнате
из
песка,
Made
of
sand
and
sea
Созданной
из
песка
и
моря.
Κάνε
τη
στιγμή
να
κρατήσει
μια
ζωή
Сделай
так,
чтобы
этот
момент
длился
вечно.
No
one
but
you,
boo
I
got
you
Никого,
кроме
тебя,
детка,
я
заполучил
тебя,
Got
the
best
of
me
Ты
получила
лучшее
во
мне.
Νιώθω
ότι
μαζί
σου
ο
χρόνος
σταματά
Я
чувствую,
что
с
тобой
время
останавливается.
Και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
γίνει
πιο
μετά
И
мне
все
равно,
что
будет
потом.
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω,
για
πάντα
Сделай
так,
чтобы
я
остался
навсегда.
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω,
για
πάντα
Сделай
так,
чтобы
я
остался
навсегда.
Sing
it
to
me
baby,
that
melody
Спой
мне,
детка,
эту
мелодию,
While
I
hit
the
drums
Пока
я
бью
в
барабаны.
You
gon'
make
me
stay
Ты
заставишь
меня
остаться,
We
gon′
let
it
play
Мы
позволим
этому
случиться.
Baby,
turn
it
up,
up
Детка,
сделай
громче,
громче,
You
sound
just
like
love
Ты
звучишь
как
сама
любовь.
You
gon′
make
me
stay
Ты
заставишь
меня
остаться,
We
gon
get
away
Мы
сбежим
отсюда.
Baby,
turn
it
up,
up
Детка,
сделай
громче,
громче,
You
sound
just
like
love
Ты
звучишь
как
сама
любовь,
Just
like
love
Просто
как
любовь.
Νιώθω
ότι
μαζί
σου
ο
χρόνος
σταματά
Я
чувствую,
что
с
тобой
время
останавливается.
Και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
γίνει
πιο
μετά
И
мне
все
равно,
что
будет
потом.
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω,
για
πάντα
Сделай
так,
чтобы
я
остался
навсегда.
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω,
για
πάντα
Сделай
так,
чтобы
я
остался
навсегда.
Νιώθω
ότι
μαζί
σου
ο
χρόνος
σταματά
Я
чувствую,
что
с
тобой
время
останавливается.
Και
δεν
με
νοιάζει
τι
θα
γίνει
πιο
μετά
И
мне
все
равно,
что
будет
потом.
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω,
για
πάντα
Сделай
так,
чтобы
я
остался
навсегда.
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω
Сделай
так,
чтобы
я
остался,
Κανε
με
να
μείνω,
για
πάντα
Сделай
так,
чтобы
я
остался
навсегда.
Δεν
θα
ξεχάσω
ποτέ
αυτό
το
καλοκαίρι...
Я
никогда
не
забуду
это
лето...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Novel Naoufel Jannussi, Bilal Hajji, Nadir Khayat, ? Beatgeek, Achraf Jannusi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.