Paroles et traduction Mohombi - Universe (Hey Arnold Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Universe (Hey Arnold Remix)
Вселенная (ремикс из мультфильма «Эй, Арнольд!»)
Like
the
first
man
to
walk
the
moon
Как
первый
человек,
ступивший
на
Луну
Every
breath
with
you
feels
brand
new
Каждый
вздох
с
тобой
ощущается
совершенно
новым
Just
as
sure
as
the
sky
is
blue
Также
точно,
как
небо
голубое
You
make
it
alright,
alright
Ты
всё
делаешь
хорошо,
хорошо
Doesn't
matter
if
we
came
from
nothing
Не
важно,
что
мы
появились
из
ничего
Wouldn't
matter
if
we
never
had
a
dollar
Не
имело
бы
значения,
если
бы
у
нас
никогда
не
было
ни
доллара
Cause
you
always
seem
to
give
me
something
Потому
что
ты
всегда,
кажется,
даёшь
мне
что-то
To
make
it
alright,
alright
Чтобы
сделать
всё
хорошо,
хорошо
But
I
won't
give
you
the
world,
world
Но
я
не
дам
тебе
мира,
мира
Won't
give
you
the
world,
I
give
you
my
universe.
Не
дам
тебе
мира,
я
дам
тебе
свою
вселенную.
Now
we've
fallen
in
love,
I
promise
you
girl
Теперь
мы
влюбились,
я
обещаю
тебе,
девочка
I
give
you
my
universe.
Я
дам
тебе
свою
вселенную.
Let's
run
to
the
sun,
past
the
sea
full
of
stars.
Давай
убежим
к
солнцу,
мимо
моря,
полного
звёзд.
So
I
won't
give
you
the
world,
won't
give
you
the
world.
Поэтому
я
не
дам
тебе
мира,
не
дам
тебе
мира.
I
give
you
my
universe,
yeah.
Я
дам
тебе
свою
вселенную,
да.
I
ain't
quit
to
give
up
the
key
Я
не
готов
отказываться
от
ключа
But
you've
unlock
the
best
in
me
Но
ты
открыла
во
мне
лучшее
So
if
you
gave
the
remody
Поэтому,
если
ты
дашь
лекарство
I
make
it
alright,
alright
Я
всё
сделаю
хорошо,
хорошо
When
we
hit
the
ground,
we
hit
it
runnin
Когда
мы
упадём
на
землю,
мы
ударимся
о
неё
с
разбега
When
you
drips
are
down,
ýou
only
have
to
halla.
Когда
у
тебя
будут
литься
слёзы,
тебе
нужно
будет
просто
крикнуть.
Cause
you
always
seems
to
give
me
something.
Потому
что
ты
всегда,
кажется,
даёшь
мне
что-то.
To
make
it
alright,
alright.
Чтобы
сделать
всё
хорошо,
хорошо.
But
I
won't
give
you
the
world,
world
Но
я
не
дам
тебе
мира,
мира
Won't
give
you
the
world,
I
give
you
my
universe.
Не
дам
тебе
мира,
я
дам
тебе
свою
вселенную.
Now
we've
fallen
in
love,
I
promise
you
girl
Теперь
мы
влюбились,
я
обещаю
тебе,
девочка
I
give
you
my
universe.
Я
дам
тебе
свою
вселенную.
Let's
run
to
the
sun,
past
the
sea
full
of
stars.
Давай
убежим
к
солнцу,
мимо
моря,
полного
звёзд.
So
I
won't
give
you
the
world,
won't
give
you
the
world.
Поэтому
я
не
дам
тебе
мира,
не
дам
тебе
мира.
I
give
you
my
universe.
Я
дам
тебе
свою
вселенную.
We
may
al
seem,
in
the
grand
sceem.
Мы
можем
казаться
маленькими
в
такой
огромной
картине.
like
a
drop
in
the
ocean.
Словно
капля
в
океане.
but
when
I
dream,
I'ts
like
the
sky's
wide
open.
Но
когда
я
мечтаю,
мне
кажется,
что
небо
открыто
нараспашку.
But
I
won't
give
you
the
world,
world
Но
я
не
дам
тебе
мира,
мира
Won't
give
you
the
world,
I
give
you
my
universe.
Не
дам
тебе
мира,
я
дам
тебе
свою
вселенную.
Now
we've
fallen
in
love,
I
promise
you
girl
Теперь
мы
влюбились,
я
обещаю
тебе,
девочка
I
give
you
my
universe.
Я
дам
тебе
свою
вселенную.
Let's
run
to
the
sun,
past
the
sea
full
of
stars.
Давай
убежим
к
солнцу,
мимо
моря,
полного
звёзд.
So
I
won't
give
you
the
world,
won't
give
you
the
world.
Поэтому
я
не
дам
тебе
мира,
не
дам
тебе
мира.
I
give
you
my
universe,
yeah.
Я
дам
тебе
свою
вселенную,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.