Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Zendan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بمیرید
بمیرید
در
این
عشق
بمیرید
Die,
my
beloved,
die
in
this
love
در
این
عشق
چو
مردید
همه
روح
پذیرید
When
you
die
in
this
love,
you
will
be
reborn
بمیرید
بمیرید
و
زین
مرگ
مترسید
Die,
my
beloved,
and
do
not
fear
this
death
کز
این
خاک
برایید
سماوات
بگیرید
For
from
this
dust,
you
will
ascend
to
the
heavens
بمیرید
بمیرید
وزین
نفس
ببرید
Die,
my
beloved,
and
let
go
of
this
breath
که
این
نفس
چو
بند
است
و
شما
همچو
اسیرید
For
this
breath
is
a
chain,
and
you
are
its
captive
یکی
تیشه
بگیرید
پی
حفره
ی
زندان
Take
an
ax
and
break
the
bars
of
your
prison
چو
زندان
بشکستید
همه
شاه
و
وزیرید
When
you
break
free
from
your
prison,
you
will
be
both
king
and
queen
بمیرید
بمیرید
به
پیش
شه
زیبا
Die,
my
beloved,
and
appear
before
the
beautiful
king
بر
شاه
چو
مردید
همه
شاه
و
شهیرید
When
you
die
before
the
king,
you
yourself
will
become
a
king
and
a
queen
بمیرید
بمیرید
وزین
ابر
برایید
Die,
my
beloved,
and
rise
above
this
cloud
چو
زین
ابر
برایید
همه
بدر
منیرید
When
you
rise
above
this
cloud,
you
will
become
a
radiant
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohsen Chavoshi, Molana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.