Paroles et traduction Mohsen Chavoshi feat. Sina Sarlak - Fandake Tabdar (Shahrzad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fandake Tabdar (Shahrzad)
Горячая зажигалка (Шахерезада)
خطِ
رو
پیشونیم
، چشمای
بارونیم
Морщины
на
лбу,
глаза
дождём
полны,
دستای
لرزونم
، پاهای
بی
جونم
Руки
дрожат
мои,
ноги
мои
безвольны.
روحِ
سرگردونم
، گُلای
ایوونم
Душа
моя
скитается,
цветы
на
балконе,
حتی
چوب
سیگارم
، فندک
تب
دارم
Даже
сигарета
моя,
зажигалка
горячая.
دوس
دارم
برگردی
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
خنده
غمگینم
، پلکای
سنگینم
Улыбка
моя
печальна,
веки
тяжелы,
الکلِ
توو
خونم
، خونه
ی
زندونم
Алкоголь
в
крови
моей,
дом
мой
- тюрьма,
خونه
یِ
متروکه
ام
، گُلای
گلدونم
Дом
мой
заброшен,
цветы
в
горшках,
بار
روی
دوشم
، شونه
ی
داغونم
Груз
на
плечах
моих,
плечи
мои
горят.
دوس
دارم
برگردی
، دوس
دارم
برگردی
Я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась.
تو
آن
عهدی
که
با
من
بسته
بودی
Ты
тот
обет,
что
дала
мне,
مگر
بهر
شکستن
بسته
بودی
؟
Разве
для
того,
чтобы
нарушить
его?
تو
سنگین
دل
چرا
از
روز
اول
Ты,
жестокосердная,
почему
с
самого
начала
نگفتی
دل
به
رفتن
بسته
بودی
Не
сказала,
что
готова
уйти?
نگفتی
دل
به
رفتن
بسته
بودی
Не
сказала,
что
готова
уйти?
بغضای
پنهونم
، چشمای
گریونم
Слёзы
мои
скрытые,
глаза
мои
заплаканные,
حال
خوب
و
بدمو
به
چشات
مدیونم
За
все
хорошее
и
плохое
я
твоим
глазам
обязан.
بغضای
پنهونم
چشمای
گریونم
Слёзы
мои
скрытые,
глаза
мои
заплаканные,
حال
خوب
و
بدمو
، به
چشات
مدیونم
За
все
хорошее
и
плохое
я
твоим
глазам
обязан.
خیلی
دلتنگ
توام
نمیخوای
برگردی
Я
очень
скучаю
по
тебе,
разве
ты
не
хочешь
вернуться?
بغضای
پنهونم
چشمای
گریونم
Слёзы
мои
скрытые,
глаза
мои
заплаканные,
حال
خوب
و
بدمو
، به
چشات
مدیونم
За
все
хорошее
и
плохое
я
твоим
глазам
обязан.
خیلی
دلتنگ
توام
، نمیخوای
برگردی
؟
Я
очень
скучаю
по
тебе,
разве
ты
не
хочешь
вернуться?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohsen chavoshi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.