Mohsen Chavoshi - Afsaar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Afsaar




Afsaar
The Reins
گفته بودم بی تو میمیرم
I said I would die without you,
ولی اینبار نه
But not this time.
گفته بودی عاشقم هستی
You said you were in love with me,
ولی انگار نه
But it seems not.
هر چه گویی دوستت دارم
Every time you say you love me,
بجز تکرار نیست
It's just a repetition.
خوب نمیگیرم به این تکرار طوطی وار نه
I don't take well to this parrot-like repetition, no.
تا که پابندت شوم
As soon as I become attached to you,
از خویش میرانی مرا
You push me away.
دوست دارم همدمت باشم
I want to be your companion,
ولی سر بار نه
But not a burden, no.
قصد رفتن کرده ای
You intend to leave,
تا باز هم گویم بمان
So I can say "stay" again.
بار دیگر میکنم خواهش
Once more I plead,
ولی اصرار نه
But I won't insist, no.
گه مرا پس میزنی
Sometimes you reject me,
گه باز پیشم میکشی
Sometimes you pull me close.
آن چه دستت داده ام
What I have given you,
نامش دل است افسار نه
Is my heart, not reins, no.
میروی اما خودت هم خوب میدانی عزیز
You leave, but you know well, my dear,
میکنی گاهی فراموشم ولی انکار نه
You sometimes forget me, but you don't deny it, no.
سخت میگیری به من
You are hard on me,
با این همه از دست تو
Yet despite all this,
میشوم دلگیر شاید نازنین بیزار نه
I may become saddened by you, my love, but not disgusted, no.
گه مرا پس میزنی
Sometimes you reject me,
گه باز پیشم میکشی
Sometimes you pull me close.
آنچه دستت داده ام
What I have given you,
نامش دل است افسار نه
Is my heart, not reins, no.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.