Mohsen Chavoshi - Afsar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Afsar




Afsar
Officer
آسمون اوری گرهد دنیانه کرد سرد
The sky is cloudy, it has turned the world cold
آسمون اوری گرهد
The sky is cloudy
گفته بودم بی تو می میرم
I said I would die without you
ولی این بار نه
But not this time
گفته بودی عاشقم هستی، ولی انگار نه
You said you were in love with me, but it seems not
هر چه گویی دوستت دارم به جز تکرار نیست
Everything you say "I love you" is nothing but repetition
خو نمی گیرم به این تکرار طوطی وار، نه
I won't get used to this parrot-like repetition, no
تا که پابندت شوم از خویش می رانی مرا
As soon as I become attached to you, you push me away
دوست دارم همدمت باشم ولی سربار نه
I want to be your companion, but not a burden, no
قصد رفتن کرده ای تا بازهم گویم بمان
You intend to leave so I can say "stay" again
بار دیگر می کنم خواهش ولی اصرار نه
I will ask again, but I won't insist, no
گه مرا پس می زنی، گه باز پیشم می کشی
Sometimes you push me away, sometimes you pull me close
آنچه دستت داده ام، نامش دل است افسار نه
What I gave you is called a heart, not a rein
آسمون اوری گرهد دنیانه کرد سرد
The sky is cloudy, it has turned the world cold
آسمون اوری گرهد دنیانه کرد سرد
The sky is cloudy, it has turned the world cold
مو چطو دل خوش کنم لا ای همه برد
How can I be happy with all this loss
لا ای همه برد
With all this loss
می روی اما خودت هم خوب می دانی عزیز
You're leaving, but you know well, dear
می کنی گاهی فراموشم ولی انکار نه
You forget me sometimes, but you don't deny it
سخت می گیری به من، با این همه از دست تو
You're hard on me, but still because of you
می شوم دلگیر شاید نازنین، بیزار نه
I might get upset, my dear, but not disgusted
گه مرا پس می زنی، گه باز پیشم می کشی
Sometimes you push me away, sometimes you pull me close
آنچه دستت داده ام، نامش دل است، افسار نه
What I gave you is called a heart, not a rein
دادم هی بیدادم هی مندم خوم تک
I gave, I was wronged, I remained alone
مندم خوم تک
I remained alone
مرقیامت بنشونمون کل یک
Raise us all on Judgement Day
مرقیامت بنشونمون کل یک
Raise us all on Judgement Day





Writer(s): mohsen chavoshi, shahriyar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.