Paroles et traduction Mohsen Chavoshi - Bachehaye Ahwaz
یاد
بچه
های
مهربون
اون
زمین
خاکی
Милейшие
дети
Земли.
یاد
بازی
، یاد
بردنا
و
باختنا
میوفتم
Это
напоминает
мне
игру,
победу
и
поражение.
بعضی
وقتام
یاد
جنگ
و
یاد
موندنا
و
رفتنا
میوفتم
Иногда
я
думаю
о
войне
и
проигрыше.
دوست
دارم
برم
جنوب
، کنار
جاشوای
دریا
Я
бы
хотел
пойти
на
юг
по
морю,
Джошуа.
که
رو
عرشه
واسه
ماهیا
می
خونن
Пою
на
палубе
для
Рыб.
بشینم
نگاه
کنم
به
شکل
ابرا
که
هنوز
شکل
تفنگ
و
ترکش
و
تیر
و
جنونن
Глядя
на
него,
как
на
облако,
все
еще
похожее
на
ружья,
шрапнель
и
безумие.
پدرم
همیشه
میگه
، یادته
بهت
میگفتم
، اگه
بچه
های
اهواز
که
نه
ابرن
نه
پرندن
Мой
отец
всегда
говорил,
Знаешь,
я
бы
сказал
тебе,
если
бы
не
было
летающих,
не
было
летающих
детей.
توی
بازی
هم
ببازن
، توی
عشقشون
برندن
Проигрывай
в
игре,
Побеждай
в
своей
любви.
پدرم
همیشه
میگه
، یادته
بهت
میگفتم
، اگه
بچه
های
اهواز
که
نه
ابرن
نه
پرندن
Мой
отец
всегда
говорил,
Знаешь,
я
бы
сказал
тебе,
если
бы
не
было
летающих,
не
было
летающих
детей.
توی
بازی
هم
ببازن
، توی
عشقشون
برندن
Проигрывай
в
игре,
Побеждай
в
своей
любви.
یاد
بچه
های
مهربون
اون
زمین
خاکی
Милейшие
дети
Земли.
یاد
بازی
، یاد
بردنا
و
باختنا
میوفتم
Это
напоминает
мне
игру,
победу
и
поражение.
بعضی
وقتام
یاد
جنگ
و
یاد
موندنا
و
رفتنا
میوفتم
Иногда
я
думаю
о
войне
и
проигрыше.
پدرم
همیشه
میگه
، یادته
بهت
میگفتم
، اگه
بچه
های
اهواز
که
نه
ابرن
نه
پرندن
Мой
отец
всегда
говорил,
Знаешь,
я
бы
сказал
тебе,
если
бы
не
было
летающих,
не
было
летающих
детей.
توی
بازی
هم
ببازن
، توی
عشقشون
برندن
Проигрывай
в
игре,
Побеждай
в
своей
любви.
پدرم
همیشه
میگه
، یادته
بهت
میگفتم
، اگه
بچه
های
اهواز
که
نه
ابرن
نه
پرندن
Мой
отец
всегда
говорил,
Знаешь,
я
бы
сказал
тебе,
если
бы
не
было
летающих,
не
было
летающих
детей.
توی
بازی
هم
ببازن
، توی
عشقشون
برندن
Проигрывай
в
игре,
Побеждай
в
своей
любви.
یاد
بچه
های
مهربون
اون
زمین
خاکی
Милейшие
дети
Земли.
یاد
بازی
، یاد
بردنا
و
باختنا
میوفتم
Это
напоминает
мне
игру,
победу
и
поражение.
بعضی
وقتام
یاد
جنگ
و
یاد
موندنا
و
رفتن
ها
میوفتم
Иногда
я
думаю
о
войне,
воспоминаниях
и
уходе.
پدرم
همیشه
میگه
، یادته
بهت
میگفتم
، اگه
بچه
های
اهواز
که
نه
ابرن
نه
پرندن،
توی
بازی
هم
ببازن
، توی
عشقشون
برندن
Мой
отец
всегда
говорил,
Знаешь,
я
бы
сказал
тебе,
если
бы
дети
не
летали,
проигрывали,
проигрывали
в
играх,
побеждали
в
своей
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.